

De princesse et chevalier
No puedes leer más publicaciones este mes sin iniciar sesión.
Para aprovechar al máximo las nuevas funciones, inicia sesión o regístrate haciendo clic a continuación, ¡es gratis!
Inicar sesión
De princesse et chevalier
Le monde a basculé lorsqu’il a vu son cœur
Qui se cachait tremblant comme un oiseau blessé
Meurtri ensanglanté avec à l’intérieur
Un reste de serment d’amour inachevé
Et de cette blessure elle a bâti autour
Une enceinte de pierre où fleurit son jardin
Comblant chaque fissure à tout nouvel amour
D’un autre partenaire à lui prendre la main
Mais le sombre chaos des tendres sentiments
Laisse parfois filtrer en lui une lumière
Et parfois sort du lot un chevalier servant
Qui sans voir la beauté a choisi la bannière
Nulle aventure pour lui à planter son drapeau
Ni prendre citadelle au plaisir de la chasse
C’est un cœur en sursis une âme à fleur de peau
Qui serait pour sa belle à tout le temps qui passe
Photo by SAMANTA SANTY on Unsplash
Este es un artículo Prime
Para poder acceder, suscríbete a la Creative Room Le jardin des fleurs de poésie de Jean-Christophe Mojard
Beneficios de los miembros:
Acceso completo a contenido y archivos exclusivos
Acceso anticipado a contenido futuro
Comenta las publicaciones del autor y únete a la comunidad de seguidores
Recibe una notificación por cada artículo nuevo
Suscribirse significa apoyar a un autor a largo plazo
Suscríbete a la Creative Room

No puedes leer más publicaciones este mes sin iniciar sesión.
Para aprovechar al máximo las nuevas funciones, inicia sesión o regístrate haciendo clic a continuación, ¡es gratis!
Inicar sesión
Le bloc commentaire est réservé aux abonnés.
Suscribirse significa apoyar a un autor a largo plazo
Suscríbete a la Creative Room