À la border un soir

À la border un soir
À la border un soir d’une lune gibbeuse
J’ai vu comme un point rouge à sa poitrine nue
Elle était frissonnante en rêveries heureuses
Son cœur battait enfin d’un rythme continu
J’aurai bien pris mon temps à contempler des heures
Ce pal
Este es un artículo Prime
Para poder acceder, suscríbete a la Creative Room Le jardin des fleurs de poésie de Gabriel Dax
Beneficios de los miembros:
Acceso completo a contenido y archivos exclusivos
Acceso anticipado a contenido futuro
Comenta las publicaciones del autor y únete a la comunidad de seguidores
Recibe una notificación por cada artículo nuevo
Suscribirse significa apoyar a un autor a largo plazo
Suscríbete a la Creative Roomnon-commercial use only
Colaborar
Puedes apoyar a tus escritores favoritos


Comentario (0)