

Deuxième round
Non puoi leggere altre pubblicazioni questo mese senza aver effettuato il login.
Per sfruttare appieno le nuove funzionalità, accedi o crea un account facendo clic qui sotto: è gratis!
Accedi
Deuxième round
Content Warning : érotisme. Vous allez lire en connaissance de cause.
Deuxième round
Tels des gisants d’albâtre allongés immobiles
Au crépitant de l’âtre où les ombres mobiles
Ont la danse lascive étrange rituel
À la soirée passive d’un peu avant Noël
Ton corps emmitouflé le long de moi tu dors
Ta poitrine posée sous la mienne en confort
Tu es si sensuelle apaisée je t’admire
Une mèche rebelle à ta frange m’inspire
Elle est une virgule un trajet vers tes yeux
Que si souvent j’adule immergé dans leur bleu
Juste au-dessous ton nez et ta bouche ô merveille
J’aime tant l’embrasser tes lèvres m’émerveillent
Je repense à l’instant juste avant que tu plonges
Dans les bras de l’amant qui veille sur les songes
Morphée a ton sommeil tu m’as donné ton corps
J’ai été ton abeille j
Questo è un articolo Prime
Per accedervi, iscriviti alla Creative Room Le jardin des fleurs de poésie di Jean-Christophe Mojard
Vantaggi dell'iscrizione:
Accesso completo a contenuti esclusivi e archivi
Accesso preferenziale a futuri contenuti
Commenta le pubblicazioni dell'autore e unisciti alla sua community
Ricevi una notifica per ogni nuovo articolo
Iscriversi significa sostenere un autore a lungo termine
Iscriviti alla Creative Room

Non puoi leggere altre pubblicazioni questo mese senza aver effettuato il login.
Per sfruttare appieno le nuove funzionalità, accedi o crea un account facendo clic qui sotto: è gratis!
Accedi
Le bloc commentaire est réservé aux abonnés.
Iscriversi significa sostenere un autore a lungo termine
Iscriviti alla Creative Room