C'est là que je trépasse
C'est là que je trépasse
C'est là que je trépasse
Le ciel s’est replié en une étreinte vide
Et rien ne s’est glissé entre ses bras humides.
Il n’est plus aucun son, plus aucune saveur,
Pour peindre une émotion plus aucune couleur.
Le f
Questo è un articolo Prime
Per accedervi, iscriviti alla Creative Room Le jardin des fleurs de poésie di Gabriel Dax
Vantaggi dell'iscrizione:
Accesso completo a contenuti esclusivi e archivi
Accesso preferenziale a futuri contenuti
Commenta le pubblicazioni dell'autore e unisciti alla sua community
Ricevi una notifica per ogni nuovo articolo
Iscriversi significa sostenere un autore a lungo termine
Iscriviti alla Creative Room
Contribuisci

Puoi sostenere i tuoi scrittori preferiti


Le bloc commentaire est réservé aux abonnés.
Iscriversi significa sostenere un autore a lungo termine
Iscriviti alla Creative Room