Congratulazioni! Il tuo sostegno è stato inviato con successo all'autore
La folie douce : Téléportation 

La folie douce : Téléportation 

Pubblicato 20 lug 2024 Aggiornato 20 lug 2024 Poetry and Songs
time 1 min
0
Adoro
0
Solidarietà
0
Wow
thumb commento
lecture lettura
1
reazione

Su Panodyssey puoi leggere fino a 30 pubblicazioni al mese senza effettuare il login. Divertiti 29 articles da scoprire questo mese.

Per avere accesso illimitato ai contenuti, accedi o crea un account cliccando qui sotto: è gratis! Accedi

La folie douce : Téléportation 

Nous nous moquons gentiment

Des autres.

Ils n’ont pas la chance de posséder les bottes de sept lieues[1]

Qui, ajustées à nos pieds, nous font faire des bonds de géant

Pour nous retrouver. On se garde bien de leur dire notre secret. Silencieux,

Nous restons. Je te fais un signe de loin,

Tu me réponds au loin.

À tout de suite, mon amour

J’arrive !

 

[1] Dans les contes de fée, les bottes de sept lieues sont des bottes magiques qui s’adaptent à la taille de celui qui les chausse et permettent de parcourir sept lieues en une seule enjambée (soit 28 à 35 km).

lecture 38 letture
thumb commento
1
reazione

Commento (0)

Puoi sostenere i tuoi scrittori indipendenti preferiti donando loro

Proseguire l'esplorazione dell'universo Poetry and Songs
La rêveuse
La rêveuse

Pardonne-moi mon indécence Mais j’aimerais que tu me fasses l'amour à outrance

Risperdalice
2 min
Starving
Starving

My heart is filled with all the impossible loves I've carried awayMy heart is full of cracks and aches, as if a millio...

Risperdalice
1 min
Retrouvailles
Retrouvailles

Cela ressemble bien à des retrouvailles, Cette sensation de s'être déjà connus. Par...

Fabrice Jayles
1 min

donate Puoi sostenere i tuoi scrittori preferiti

promo

Télécharge l'application mobile Panodyssey