¡Felicidades! Tu apoyo al autor se ha enviado correctamente
La folie douce : Téléportation 

La folie douce : Téléportation 

Publicado el 20, jul., 2024 Actualizado 20, jul., 2024 Poetry and Songs
time 1 min
0
Me encanta
0
Solidaridad
0
Wow
thumb comentario
lecture leer
1
reacción

En Panodyssey, puedes leer hasta 30 publicaciones al mes sin iniciar sesión. Disfruta de 29 articles más para descubrir este mes.

Para obtener acceso ilimitado, inicia sesión o crea una cuenta haciendo clic a continuación, ¡es gratis! Inicar sesión

La folie douce : Téléportation 

Nous nous moquons gentiment

Des autres.

Ils n’ont pas la chance de posséder les bottes de sept lieues[1]

Qui, ajustées à nos pieds, nous font faire des bonds de géant

Pour nous retrouver. On se garde bien de leur dire notre secret. Silencieux,

Nous restons. Je te fais un signe de loin,

Tu me réponds au loin.

À tout de suite, mon amour

J’arrive !

 

[1] Dans les contes de fée, les bottes de sept lieues sont des bottes magiques qui s’adaptent à la taille de celui qui les chausse et permettent de parcourir sept lieues en une seule enjambée (soit 28 à 35 km).

lecture 38 lecturas
thumb comentario
1
reacción

Comentario (0)

Puedes hacer una donación a tus escritores independientes favoritos para apoyarlos

Seguir descubriendo el universo Poetry and Songs
La rêveuse
La rêveuse

Pardonne-moi mon indécence Mais j’aimerais que tu me fasses l'amour à outrance

Risperdalice
2 min
Starving
Starving

My heart is filled with all the impossible loves I've carried awayMy heart is full of cracks and aches, as if a millio...

Risperdalice
1 min
Retrouvailles
Retrouvailles

Cela ressemble bien à des retrouvailles, Cette sensation de s'être déjà connus. Par...

Fabrice Jayles
1 min

donate Puedes apoyar a tus escritores favoritos

promo

Télécharge l'application mobile Panodyssey