

Qui a tué le haïku ?
You cannot read any more publications this month without being logged in.
To enjoy unlimited access and take full advantage of new features, log in or create an account by clicking below. It's free!
Log in
Qui a tué le haïku ?
Il fut un temps où l’on pouvait s’abreuver de haïkus en tapant ces quelques lettres dans un moteur de recherche. Mais ça, c’était avant. Avant le nivellement par le bas. Avant l’avènement des réseaux sociaux distribuant à tout un chacun son diplôme de spécialiste en tout et n’importe quoi.
Or, l’écriture d’un haïku est un art particulièrement difficile. Il fallait de nombreuses heures, voire des journées, pour qu’un maître accepte la version d’un élève. Autrement dit, écrire un haïku se mérite. Rien à voir avec ces textes balancés à la hâte sur internet.
Photo de Kumiko SHIMIZU sur Unsplash
Alors, qu'est-ce qu'un haïku ?
C’est beaucoup plus compliqué que la simple définition que l’on trouve un peu partout. Ce qui veut dire qu’un haïku n’est pas qu’un simple tercet de trois vers de


You cannot read any more publications this month without being logged in.
To enjoy unlimited access and take full advantage of new features, log in or create an account by clicking below. It's free!
Log in
Bernard Ducosson 5 months ago
Quand c'est Kikadi kapator, par foi !
Jean-Christophe Mojard 5 months ago
C'est le K.
Jackie H 5 months ago
J'aurais dû lire votre article beaucoup plus tôt : j'ai publié sur Panodyssey des poèmes que je prenais pour des haïkus mais qui sont en fait des mukis... 😊 (dans ma CR "Haïkus et sushis"). Il faudra donc désormais que j'y intègre un kigo et un kireji... En tout cas merci pour cet article très instructif et très bien documenté 👍🏻🙂
Jean-Christophe Mojard 5 months ago
Mes remerciements en retour pour ce commentaire. Entre mes lynchages, les insultes, les bannissements de groupe, j'ai cessé de suivre le hashtag "haïku". Merci, merci, merci. C'est avec un immense plaisir que je vais aller lire vos mukis et haïkus à venir.
Bernard Ducosson 1 year ago
J'ai compris sa traduction et ça me va. Va donc pour des schmilblico-senryū !
Bernard Ducosson 1 year ago
waouh d'aquita
Voilà qu'il me jappe au nez
Jean-Christoph' bluffé
Jean-Christophe Mojard 1 year ago
Pas de kigo, on verse donc dans le muki, mais il y a ce côté moqueur : et voilà un senryū !
Bernard Ducosson 1 year ago
Je crois bien me souvenir que c'est ton article qui m'a fait découvrir l'aïku, moi qui pensait que ça se mangeait ! Je pense en avoir compris la construction. Seul toi pourra me dire, alors n"hésite pas avec ce dernier...
Rien que pour ça un grand merci...
Alexandre Leforestier 1 year ago
Intéressant cette évolution contributive
Jean-Christophe Mojard 1 year ago
La magie de Panodyssey !
Sur un autre réseau, j’avais essayé de faire comprendre la différence à une certaine Neko. Sous prétexte d’un pseudo nippon, Neko veut dire chat/chatte, elle m’avait incendié : j’étais ce genre d’homme qui prétend donner des leçons aux femmes, on n’allait pas lui apprendre, à elle, ce qu’est un haïku, j’étais le sale macho, l’enfoiré de misogyne…
Ses amies de l’ultraféminisme se sont jetées sur moi, offert en pâture au réseau. L’admin a reçu des dizaines et des dizaines de signalements à mon sujet pour violence, harcèlement, propos injurieux ! J’avais alors reçu un avertissement avant bannissement !
J’avais dû prouver à l’admin avec copies d’écrans, qui je n’étais en rien responsable de ce déferlement, que j’avais été respectueux, mais qu’à l’inverse, c’était elle et ses copines qui s’étaient jetées sur moi. Le comble !
J’ai dû bloquer des adresses IP jusque sur mon propre site !
Rien à voir avec Panodyssey ! Il n'y a qu'à lire les échanges ici !
Jean-Christophe Mojard 1 year ago
J'en avais fait un poème : https://panodyssey.com/fr/article/culture/9tpg5na5nsbb
Chris Falcoz 1 year ago
Je fais partie du nivellement par le bas, ces personnes un peu bizarres qui osent faire des haïkus à leur sauce, et tant pis si parfois "y a plus de saison mes braves gens" !
Je me prête au jeu quand même ceci dit :)
Lueurs printanières
Les lucioles scintillent
Beautés éphémères
Jean-Christophe Mojard 1 year ago
Tant qu'on appelle cela un muki, qui n'a rien de nivellement par le bas. Il suffit d'employer le bon terme. Et Les mukis sont tout aussi exquis, c'est juste une appellation en regard de la présence, ou non du kigo.
Et cet haïku est très réussi, notamment avec l'accentuation forcée sur la dernière syllabe du mot "scintillent", qu'il faut aller chercher, comme une diérèse pour aller à 7 mores. Cela renforce le scintillement et par la même occasion apporte le Kireji.
Bravo ! J'adore. Vous m'avez, non seulement fait sourire, mais également rendu heureux.
Chris Falcoz 1 year ago
En France, on commence à peine à retenir le mot "haïku", alors utiliser "muki"... mais je comprends, je vais voir pour modifier sur mes prochains muki. (n'étant pas experte, je ne connaissais même pas ce terme!)
Merci ! De la part d'un expert, ça me fait plaisir ! Il va falloir que je poste quelques vrais haïkus par ici de temps en temps ! :)
Jean-Christophe Mojard 1 year ago
Expert est un grand mot, mais si déjà le mot muki prend racine et que je vois fleurir ici vos mukis et haïkus, alors je suis le plus heureux des amoureux de la rime.
Merci.
Alexandre Leforestier 2 years ago
Impressionnant votre texte !
Voici un premier test :
Les alpages blanchissent
Le silence est pur
Une pomme de pin tombe
Jean-Christophe Mojard 2 years ago
Merci beaucoup.
Heureux surtout qu’il fasse mouche à vous lire, on y est !
La tranquillité avec la neige qui fait blanchir les alpages. La saison des premiers enneigements, le kigo est là.
Puis le silence pur (savoureux ça !). On embrasse tout un paysage de sérénité, de tranquillité. On peut ressentir le froid sur nos joues, sur la pointe de notre nez semblable aux contrefort montagneux.
Survient alors le kireji. Brusquement il nous tire de cette torpeur : la pomme de pin tout en poésie, nous sort de notre torpeur et nous synchronise à nouveau avec la réalité du temps.
Il nous reste à la ramasser pour la mettre en décoration en attendant de la faire trôner sur la table à Noël.
Voilà ce que devrait produire un haïku. Merci pour celui-ci, c’est un concentré d’émotions.
Alexandre Leforestier 2 years ago
Wouah !
C'est fantastique cette expérience.
C'est impressionnant ce que vous écrivez là, d'un jet pur et franc.
Dans la série grand froid, je pense que mon écrit qui s'intitule blanche et le rouge pourrait vous plaire ;-)
Jean-Christophe Mojard 2 years ago
Au point d'en faire naître des rimes et de les y graver.