Jeux d'eau
Jeux d'eau
Jeux d'eau
Il ne fait jamais trop froid ou trop chaud pour jouer avec des glaçons.

Jeux d'eau
Le soleil sur ta peau irradie lentement
Comme une chaude paume posée sur tes reins
Le mistral léger vient jouer doucement
Une plume à ton corps qui fait poindre tes seins
De ta langue parfois tu viens à humecter
Tes lèvres qui s’assèchent à ta bouche entrouverte
Et le verre d’eau glacée placé à ton côté
Laisse perler de l’eau sur la pelouse verte
Allongé face à toi je croise ton regard
Et à nouveau ta langue en vient à se montrer
Mais elle glisse à tes dents et comme un avaloir
Elle est invitation à te faire consommer
Je ne résiste guère à plus d’une seconde
Le soleil à mon corps lui aussi m’a chauffé
Et la gêne a poussé sous mon corps qui s’inonde
De ces brûlantes hormones aux désirs décuplés
À ton sourire taquin lorsqu’à toi je converge
Je n’ai aucun besoin d’une confirmation
Tes yeux se sont portés où se trouve ma verge
Dont les corps caverneux font la belle érection
Mais ce serait trop simple et surtout trop rapide
De lever cette croupe et gagner tes sillons
Dans le verre qui ruisselle au milieu du liquide
Flottent en toute innocence deux ou trois glaçons
Dies ist ein Prime-Artikel
Um Zugang zu erhalten, abonniere den Creative Room Le jardin des fleurs de poésie von Gabriel Dax
Vorteile der Mitgliedschaft:
Voller Zugang zu exklusiven Inhalten und Archiven
Vorzeitiger Zugang zu noch unveröffentlichten Inhalten
Kommentiere die Texte des Autors und werde Teil der Follower-Community
Erhalte eine Benachrichtigung bei jedem neuen Artikel
Abonnieren bedeutet, einen Autor langfristig zu unterstützen
Creative Room abonnieren
Beitragen
Du kannst deine Lieblingsautoren unterstützen


Le bloc commentaire est réservé aux abonnés.
Abonnieren bedeutet, einen Autor langfristig zu unterstützen
Creative Room abonnieren