 
                     
                    À vos rêves frissonnants
                                                                                    Ohne Anmeldung kannst du diesen Monat keine Veröffentlichungen mehr lesen.
Um neue Funktionen in vollem Umfang zu nutzen, logge dich ein oder erstelle ein Konto, indem du unten klickst. Es ist kostenlos!
                                            Einloggen
                                                                            
À vos rêves frissonnants
En son dernier croissant la lune s’est fendue 
D’un battement de cil avant de s’éclipser 
Dans le noir firmament d’étoiles suspendues 
À son geste gracile un éclat a glissé 
Embrasé dans sa chute une traîne d’argent 
A sillonné la nuit d’une fine rayure 
Puis en quelques volutes en touchant l’océan 
L’éclat fut refroidi dans des éclaboussures 
Hasard ou rendez-vous se trouvait un poète 
Qui diluait sa peine en quelques vagues à l’âme 
Il tomba à genoux comme tombe l’esthète 
Ébloui par la scène quand son esprit se pâme 
Poséidon lui-même fut ému de ce geste 
Vint à sa rencontre sur un char fait d’écume 
Il lui offrit la gemme cette perle céleste 
La plaçant dans le cœur de cet homme de plume 
Derrière ses yeux marrons tout encerclés de vert 
Se cache ce joyaux d’univers consacré 
Le regard fait
 400 Aufrufe
                                                        400 Aufrufe
                         Kommentar
                                                        Kommentar
                        
                                Ohne Anmeldung kannst du diesen Monat keine Veröffentlichungen mehr lesen.
Um neue Funktionen in vollem Umfang zu nutzen, logge dich ein oder erstelle ein Konto, indem du unten klickst. Es ist kostenlos!
                                Einloggen
                            
 
                
             
                
             
                
             
                
             
                
             
                
             
                
             
                
             
                
             
                                 
                                                                                     Beitragen
                                    Beitragen
                                 
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     Du kannst deine Lieblingsautoren unterstützen
                Du kannst deine Lieblingsautoren unterstützen 
             
                         
                            

Bernard Ducosson vor einem Jahr
Euh tu crois, tu dis pas ça pour me faire plaisir ?????
YES !
Jean-Christophe Mojard vor einem Jahr
J'ai passé l'âge de dire les choses "pour faire plaisir".
Bernard Ducosson vor einem Jahr
Trop bon, trop beau, tu es trop...................
Jean-Christophe Mojard vor einem Jahr
…petit bonbon tendre ?
Bernard Ducosson vor einem Jahr
Tendre non, plutôt dur, très dur même pour qui n'a pas ton talent ...
Jean-Christophe Mojard vor einem Jahr
Merci infiniment. Chacun trouve son registre, je n'ai pas ton art de lier, mêler et entremêler les bons mots pour en tisser tant d'exquises définitions.