Glückwunsch! Deine Unterstützung wurde an den Autor gesendet
avatar
Bête à bouffer du foin

Bête à bouffer du foin

Veröffentlicht am 1, Juni, 2022 Aktualisiert am 1, Juni, 2022 Musik
time 2 min
1
Liebe ich
0
Solidarität
0
Wow
thumb Kommentar
lecture Lesezeit
2
Reaktion

Dies ist der letzte Artikel, den du diesen Monat ohne Anmeldung lesen kannst.

Um die Begrenzung aufzuheben und alle neuen Funktionen nutzen zu können, log dich ein oder erstelle ein Konto, indem du auf den Link unten klickst. Alles ist kostenlos! Einloggen

Bête à bouffer du foin

 

Marc Aryan Katy

Katy, Marc Aryan (Marc Aryan), Markal, 1965.

 

 

Ta Katy t’a quitté

 

Marc Aryan, né en France, à Valence, mais établi en Belgique, est un chanteur de variété peu connu malgré une grande productivité (plus de 100 45 tours sortis entre 1960 et 1985).

 

Il est d’origine arménienne, et son vrai nom est Henry Markarian. On retrouve dans sa voix les mêmes trémolos que dans celle de son illustre compatriote Aznavour mais heureusement, avec sa tête marrante, à mi-chemin entre Austin Powers et les Charlots, il est beaucoup moins sérieux que ce dernier, et c’est tant mieux.

 

La Katy dont il est question ici a réellement existé. Il a fait sa rencontre lors d’un enregistrement, est tombé très amoureux d’elle et à voulu l’épouser. Elle a décliné l’offre, se trouvant trop jeune à l’époque.

 

Il a donc composé ce titre pour lui rendre hommage. Au départ, la chanson s’appelait Cathy, mais la maison de disque lui a fait changer pour Katy afin d’éviter la confusion avec la Cathy d’Alain Barrière sortie quelques années plus tôt, en 1961.

 

Il y a beaucoup de violons, beaucoup, beaucoup, il faut bien le reconnaître, les arrangements sont gluants à souhait, autant que les paroles d’ailleurs, ce ne sont que regrets étalés comme un sirop de guimauve sur deux minutes, même le soleil ne peut pas me redonner, etc.

 

Le jour où les cons, seront cuisiniers

 

La face B est beaucoup plus amusante. Bête à manger du foin, c’est d’ailleurs le titre qui avait été prévu en Face A mais un concours de circonstances (conséquence du changement d’orthographe de dernière minute) a fait que les deux chansons ont été inversées. Tant mieux ou tant pis.

 

Beaucoup plus légère et guillerette, Bête à manger du foin parle d’une fille très jolie mais guère intelligente :

 

« Elle avait un corps très fin

Un joli corps, un corps de mannequin

Et de beaux yeux très langoureux

Oui mais

 

Elle était bête à manger du foin

 

Le jour ou l’esprit fut distribué

Le bon dieu avait dû l’oublier »

 

On relèvera tout de même le passé antérieur (« fut distribué ») en plein refrain, dont c’est peut-être la dernière occurrence.

 

Être bête à manger du foin, c’est être bête deux fois. Il y a la bête pas très futée qui se gave d’herbe fraîche, et puis il y a la bête encore plus bête, dont l’appétit se satisfait de foin sec.

 

J’adore cette expression, je la trouve percutante au-delà même des mots qui la constituent. Il y des mots comme ça, qui vous sonnent mieux que d’autres aux oreille. Miossec aussi l’emploie dans une de ses chansons : Bête comme j’étais avant. Tout un programme.

 

La chanson de Marc Aryan est à retrouver ici.

 

 

lecture 728 Aufrufe
thumb Kommentar
2
Reaktion

Kommentar (0)

Du musst dich einloggen, um kommentieren zu können. Einloggen

Dir gefallen die Artikel von Panodyssey?
Unterstütze die freien Autoren!

Die Reise durch dieses Themengebiet verlängern Musik
virtuoses musique classique
virtuoses musique classique

Je trouve qu’on ne fait pas assez « de publicité » à des virtuoses qui mettent de l’humour dans la musique classique....

Bruno Druille
1 min

donate Du kannst deine Lieblingsautoren unterstützen

promo

Download the Panodyssey mobile app