Glückwunsch! Deine Unterstützung wurde an den Autor gesendet
avatar
La folie douce : Un coin pour rêver 

La folie douce : Un coin pour rêver 

Veröffentlicht am 10, Aug., 2024 Aktualisiert am 10, Aug., 2024 Poetry and Songs
time 1 min
1
Liebe ich
0
Solidarität
0
Wow
thumb Kommentar
lecture Lesezeit
2
Reaktion

Ohne Anmeldung kannst du diesen Monat keine Veröffentlichungen mehr lesen.

Um neue Funktionen in vollem Umfang zu nutzen, logge dich ein oder erstelle ein Konto, indem du unten klickst. Es ist kostenlos! Einloggen

La folie douce : Un coin pour rêver 

La nuit,

Quand tous les chats sont gris

Et que je m’ennuie

De toi,

Je rêve…

 

Je cale ma tête sur mon oreiller

Je me laisse glisser

Au pays de Morphée.

 

Parfois tu arrives

Comme un prince de conte de fée

Tu me fais trembler

Jusqu’à me réveiller.

Tes baisers sont profonds

Comme au cinéma.

Il manque juste le son

Pour m’offrir le frisson.

Puis, tu fais un pas

Et tu t’en vas,

Comme un voleur…

 

Je me réveille toute bouleversée

Le cœur en fanfare

Entre bonheur et cafard,

Le corps perlé.

T’es où ?

Mon Fou…

 

La journée me semble plus longue

Je traine mes pieds dans mes tongs

Sur le sol carrelé.

Pleurer ?

Ou en rire ?

Je rêve et je désire

Que la suite de mon rêve

Arrive

Comme une accroc de séries

Qui devant son écran plat

Se zombifie

Juste pour des images

lecture 130 Aufrufe
thumb Kommentar
2
Reaktion

Ohne Anmeldung kannst du diesen Monat keine Veröffentlichungen mehr lesen.

Um neue Funktionen in vollem Umfang zu nutzen, logge dich ein oder erstelle ein Konto, indem du unten klickst. Es ist kostenlos! Einloggen

Kommentar (2)

Du musst dich einloggen, um kommentieren zu können. Einloggen
laoufi Ahmed verif

Laoufi Ahmed vor 10 Monaten

En attendant,

Mon cœur t’a enfermé

Et j’ai gardé la clé.
Il ne reste plus qu'à décoder le coffre-fort du cœur.
Belle métaphore, en tout cas.

Hide answers Show answers
Gand Laetitia verif

Gand Laetitia vor 10 Monaten

Merci Ahmed !! Décoder un coeur, ce coffre si profond, pas toujours simple et parfois, on ne voit que sa surface.

Du kannst deine Lieblingsautoren mit einer Spende unterstützen

Die Reise durch dieses Themengebiet verlängern Poetry and Songs
Paix en nos coeurs
Paix en nos coeurs

Ses jambes gambadent sur les soufflets du vent.Entre Lune et S...

Véronique Morel
1 min

donate Du kannst deine Lieblingsautoren unterstützen

promo

Download the Panodyssey mobile app