Glückwunsch! Deine Unterstützung wurde an den Autor gesendet
avatar
La folie douce : Téléportation 

La folie douce : Téléportation 

Veröffentlicht am 20, Juli, 2024 Aktualisiert am 20, Juli, 2024 Poetry and Songs
time 1 min
0
Liebe ich
0
Solidarität
0
Wow
thumb Kommentar
lecture Lesezeit
1
Reaktion

La folie douce : Téléportation 

Nous nous moquons gentiment

Des autres.

Ils n’ont pas la chance de posséder les bottes de sept lieues[1]

Qui, ajustées à nos pieds, nous font faire des bonds de géant

Pour nous retrouver. On se garde bien de leur dire notre secret. Silencieux,

Nous restons. Je te fais un signe de loin,

Tu me réponds au loin.

À tout de suite, mon amour

J’arrive !

 

[1] Dans les contes de fée, les bottes de sept lieues sont des bottes magiques qui s’adaptent à la taille de celui qui les chausse et permettent de parcourir sept lieues en une seule enjambée (soit 28 à 35 km).

lecture 225 Aufrufe
thumb Kommentar
1
Reaktion

Kommentar (0)

Du musst dich einloggen, um kommentieren zu können. Einloggen

Du kannst deine Lieblingsautoren mit einer Spende unterstützen

Die Reise durch dieses Themengebiet verlängern Poetry and Songs
COMME TU NE VEUX PAS
COMME TU NE VEUX PAS

Comme tu ne veux pas,Te voilà visitée, Répétant le schéma De ton triste passé.

Elmeh
1 min
1er mars 2026
1er mars 2026

Certains jours le manque de toi prend toute la place, ton absence est vivide, aiguë, tenace.

Clara Mancini
1 min

donate Du kannst deine Lieblingsautoren unterstützen

promo

Download the Panodyssey mobile app