

Le silence du piano
Dies ist der letzte Artikel, den du diesen Monat ohne Anmeldung lesen kannst.
Um die Begrenzung aufzuheben und alle neuen Funktionen nutzen zu können, log dich ein oder erstelle ein Konto, indem du auf den Link unten klickst. Alles ist kostenlos!
Einloggen
Le silence du piano
Le piano est toujours là
des particules de poussière
le recouvrent, j'ai eu l'envie d'y faire
avec mes doigts des contours de coeur, ici et là
mais, le silence de la pièce
m'a enchainé, comme une chienne en laisse
qui a perdu sa liberté.
Plus de notes amoureuses des touches
d'ailleurs, même plus une mouche
pour briser ce temps.
Alors, je ferme les yeux
et te vois, heureux,
les doigts virevoltant
entre noires et blanches
tu dois jouer un air d'amour
et je me penche
vers toi, pour t'admirer, mon amour
sous les paupières
on ne peut défaire
"la vie en rose"
L.G.
ps : "La vie en rose", en référence à la chanson de Edith Piaf, de 1946.

