Congratulazioni! Il tuo sostegno è stato inviato con successo all'autore
Mészáros Dorka versei

Mészáros Dorka versei

Pubblicato 13 feb 2023 Aggiornato 13 feb 2023 Cultura
time 3 min
0
Adoro
0
Solidarietà
0
Wow
thumb commento
lecture lettura
0
reazione

Su Panodyssey puoi leggere fino a 10 pubblicazioni al mese senza effettuare il login. Divertiti 9 articles da scoprire questo mese.

Per avere accesso illimitato ai contenuti, accedi o crea un account cliccando qui sotto: è gratis! Accedi

Mészáros Dorka versei

futni befelé

fut a fiú,
balzsamos este, cigifüstöt fűz nyakba,
a betonon száraz cipőtalpak,
felnézni nem,
lábnyomok emésztőgödre,
haragból épített házak bomlanak,
akár a tetemek a varjak alatt,
a hullaházak némaságát idézi a hold,
megvár mindenkit, aki lemaradt, nem vár senkit, aki maradt, ott,
roszog a kutyaugatás,
láncok és borotvák,
élükön tánc, ritmustalan dobok,
hajtincsek és bádogdobozok,
körmenetben ábrándokra célba lőni,
kiugrási pontokból befelé törni,
fut a fiú,
fátyol libben,
narancshéjakból facsart liget,
árnyékszivárványoknak tilos,
a belépés társadalmi jog,
piros tinta, lépései nyomán, nem fogy ki belőle,
hozott üzenet, egyenesen görbe,
süketek között ordítva vágtatnak a szavak,
nem kell senkinek, lemosható anyag,
lajosok állnak őrt az ég alatt, sikátorok ölén,
volt, mirha és tömjén,
megszállásokból ruhacsere, csipkebokrokból máglya, húsba varrt igék,
nem létező gondolatok, szakad a tér,
szakad a száj, a befogott,
hámló szenvedély háromszor beoltott,
fullad a magány, ostorcsípés,
vérbuborékfújóversenyen csípőhímzés,
fut a fiú,
szervekből várak, türkiz belek,
fél isteni tettes,
hajnalban búcsúcsókkal köszönt,
kifelé törött,
ösvények, ezüstösen csillogó vágyálmok,
női holttest, vaníliasármányos,
homlokra rajzolt jelek izzanak,
galagonyaerdő fekete pitypang,
a ma tegnapja felül a diadalívre,
az útszélén költők vödre jeges vízzel,
vörösre festi a fiú,
miközben fut

 

látvélemény

függöny, csitt,
csak tessék, emberszám, erre,
utolsó sátor, főattrakció.
kapok-veszek bohóc nyelve
köldöktájt csikiz, súgd a varázsszót.
kenyér nincs,
cirkusz olcsón, elvitelre,
bejáratott közmaszturbáció.
testszegő gerinced helyett
légy kéjgyilkos, idővel házaló.
idegi,
cukorbálvány hitbe tekert,
menekülni képtelen ráció.
bábkirályok álversenye,
új a halál, szájában mogyoró.
zuhanni,
ákombákom és sebhelyek,
vissza nem hat a gravitáció.
állva alszol, függöny lebben,
tenyeredet kulcsra zárja a jós.

 

rágyújt a halál a nap mögött

csimbókos hajnali árnyalak
gömbfelhőn dalol álmatag
csend csukódik üres a vár
a fal mögött rágyújt a halál
rágyújt a halál a nap mögött
copfos kislánynak öltözött
vad sóhajjal keringőzik
nincs másvilág csak ezidőnyi
másvilág nincs egyidőnyi csak
hol vért szánt az öreg paraszt
utolsónak teremtetett
fiát tavasszal vetette el
tavasszal megette egy fiát
a homokra belet is hányt
varjú szállt rá mákot sodort
szeméből a sátán mosolygott
szemből mosolygott rád a sátán
kilenc láb meredt a hátán
folyón átkelve kutatod
magad találod a túlparton
túl a parton találod magad
hamis csimbókos árnyalak
tüzed van csak cigit tarhálsz
füstszűrőst nyújt a copfos halál

lecture 80 letture
thumb commento
0
reazione

Commento (0)

Ti piacciono gli articoli su Panodyssey?
Sostieni gli autori indipendenti!

Proseguire l'esplorazione dell'universo Cultura
Désaccord
Désaccord

Un mot d'un dictionnaire, ma définition, votre sourire, ma joie.

Bernard Ducosson
1 min
Marche ou crève
Marche ou crève

Hé non, ce n'est pas Stephen ici et rien avoir avec le King, juste une fan qui ad...

Gand Laetitia
2 min
Laëtitia GAND
Laëtitia GAND

 Auteure, critique littéraire, Laëtitia Gand est née le mercredi 9 mai  1979  ...

Gand Laetitia
3 min
Méditer
Méditer

Un mot d'un dictionnaire, ma définition, vôtre sourire, ma joie.

Bernard Ducosson
1 min
Jurer
Jurer

Un mot d'un dictionnaire, ma définition, vôtre sourire, ma joie.

Bernard Ducosson
1 min

donate Puoi sostenere i tuoi scrittori preferiti

promo

Download the Panodyssey mobile app