Mascarade sous le sapin ...
Sur Panodyssey, tu peux lire 10 publications par mois sans être connecté. Profite encore de 9 articles à découvrir ce mois-ci.
Pour ne pas être limité, connecte-toi ou créé un compte en cliquant ci-dessous, c’est gratuit !
Se connecter
Mascarade sous le sapin ...
Aujourd’hui, j’ai fêté Noël avec ma mère par anticipation, une complication de famille décomposée, recomposée, en vrac.
Notre relation est compliquée, je ne pense pas qu’il soit besoin d’entrer dans le détail. Je l’ai déjà plus ou moins racontée dans "Une anonyme au bout du fil", mais je sais qu’elle essaie d’être une bonne mère. Seulement, on ne se comprend pas, on ne parle pas le même langage, nous ne savons pas faire.
Et aujourd’hui, face à elle ou derrière mon combiné, je me suis retrouvée confrontée aux différentes places que j’occupe au sein de ma famille. Mais je suis avant tout l’aînée, celle qui a un caractère bien trempé et des nerfs d’acier dans les crises. Je suis réputée dure, féroce, pragmatique, parce que je cherche des solutions, pas de temps pour les apitoiements. Je peux blottir un cœur qui souffre tout contre moi pour le réchauffer de douceur, mais il y aura toujour
Il s’agit d’une publication Prime
Pour en profiter, abonne-toi à la Creative Room
Journal d'une plume trop sensible...
de
Juliette Norel
Tu pourras :
Accéder à des contenus exclusifs et aux archives complètes
Avoir un accès anticipé à des contenus
Commenter les publications de l’auteur et rejoindre la communauté des abonnés
Être notifié à chaque nouvelle publication
S’abonner, c’est soutenir un auteur dans la durée
S’abonner à la Creative Room
Jackie H il y a 19 heures
Au fond c'est assez rassurant de savoir que notre carapace nous protège et qu'elle est assez solide pour nous servir efficacement de bouclier sur le champ de bataille de la vie 🙂
(modifié)Et, oui, il vaut mieux ne pas parler de ton écriture et de ton travail créatif avec quelqu'un qui risquerait de ne pas le comprendre, voire de le mettre en pièces.
Pour ce qui est de parler le même langage, par contre... c'est vrai que chacun en parle un différent, c'est aussi pour cela qu'émotions et expérience sont si difficiles à transmettre. Mais - et c'est ici la traductrice en moi qui parle - n'avons-nous pas souvent tendance à penser que c'est à l'autre en face de faire l'effort et pas à nous ?... Quand j'aurai terminé mon travail actuel, je ferai certainement un article sur ce point bien précis...
Juliette Norel il y a 11 heures
D'où l'usage du nous dans la phrase "nous ne savons pas faire"... la question n'est pas de chercher une "faute" chez l'un(e) ou l'autre mais de parvenir à guérir de la somme d'incompréhensions et de rendez-vous manqués qui jalonnent nos vies et nous laissent des cicatrices avec ou sans poudre d'or pour les sublimer
(modifié)