

La folie douce : Téléportation
No puedes leer más publicaciones este mes sin iniciar sesión.
Para aprovechar al máximo las nuevas funciones, inicia sesión o regístrate haciendo clic a continuación, ¡es gratis!
Inicar sesión
La folie douce : Téléportation
Nous nous moquons gentiment
Des autres.
Ils n’ont pas la chance de posséder les bottes de sept lieues[1]
Qui, ajustées à nos pieds, nous font faire des bonds de géant
Pour nous retrouver. On se garde bien de leur dire notre secret. Silencieux,
Nous restons. Je te fais un signe de loin,
Tu me réponds au loin.
À tout de suite, mon amour
J’arrive !
[1] Dans les contes de fée, les bottes de sept lieues sont des bottes magiques qui s’adaptent à la taille de celui qui les chausse et permettent de parcourir sept lieues en une seule enjambée (soit 28 à


No puedes leer más publicaciones este mes sin iniciar sesión.
Para aprovechar al máximo las nuevas funciones, inicia sesión o regístrate haciendo clic a continuación, ¡es gratis!
Inicar sesión