¡Felicidades! Tu apoyo al autor se ha enviado correctamente
avatar
La folie douce : Téléportation 

La folie douce : Téléportation 

Publicado el 20, jul, 2024 Actualizado 20, jul, 2024 Poetry and Songs
time 1 min
0
Me encanta
0
Solidaridad
0
Wow
thumb comentario
lecture leer
1
reacción

En Panodyssey, puedes leer hasta 10 publicaciones al mes sin iniciar sesión. Disfruta de 8 articles más para descubrir este mes.

Para obtener acceso ilimitado, inicia sesión o crea una cuenta haciendo clic a continuación, ¡es gratis! Inicar sesión

La folie douce : Téléportation 

Nous nous moquons gentiment

Des autres.

Ils n’ont pas la chance de posséder les bottes de sept lieues[1]

Qui, ajustées à nos pieds, nous font faire des bonds de géant

Pour nous retrouver. On se garde bien de leur dire notre secret. Silencieux,

Nous restons. Je te fais un signe de loin,

Tu me réponds au loin.

À tout de suite, mon amour

J’arrive !

 

[1] Dans les contes de fée, les bottes de sept lieues sont des bottes magiques qui s’adaptent à la taille de celui qui les chausse et permettent de parcourir sept lieues en une seule enjambée (soit 28 à 35 km).

lecture 200 lecturas
thumb comentario
1
reacción

Comentario (0)

Tienes que iniciar sesión para comentar Iniciar sesión

Puedes hacer una donación a tus escritores independientes favoritos para apoyarlos

Seguir descubriendo el universo Poetry and Songs
Douleur
Douleur

Connaitre la douleur. La sienne et celle d’ailleurs. Prendre cette humeur. Accepter et transiter sans p...

Basty
1 min
Le grain de sa voix
Le grain de sa voix

L’amour avait le grain de sa voix sur ma peau, Comme un souffle voilé effeuillant mes silences, S...

Juliette Norel
1 min
Ombre de la nuit
Ombre de la nuit

Ombre de la nuitJe vois des ombres dans la nuit, Même lumière éteinte,

Robin Houillon
1 min

donate Puedes apoyar a tus escritores favoritos

promo

Download the Panodyssey mobile app