Félicitations ! Ton soutien à bien été envoyé à l’auteur
avatar
Poésie
trois pour cent...
Fiction
Poésie et chanson
calendar Publié le 17 juin 2026
calendar Mis à jour le 17 juin 2026
time 2 min

trois pour cent...

Ce poème est d'abord écrit en géorgien. Je l'ai traduit en français en utilisant Perplexity AI comme outil de traduction.


"Mais Dieu n'abandonnera pas l'homme que tu as banni."

Chota Roustavéli.



depuis l'enfance,

alors que les autres jetaient des cailloux,

je voyais des veines endormies dans la pierre,

les racines chaudes et étranges du temps.


le monde taillé,

lourd et angulaire,

me découpait à son propre patron.

il tentait d'étouffer en moi la vision

par laquelle je mesurais sa propre profondeur.


je ne me suis pas adapté à leurs mesures branlantes,

où la lumière n'est qu'une flamme de bougie,

où le pharisien déchire encore ses vêtements.


beau genre de lumière,

si elle se couche comme un chien.


il n'a pas pu me digérer.

il m'a tué, charnellement,

pour que je renaisse de mes propres côtes,

pour que je comprenne :

la mort est l'effondrement des murs d'autrui.


j'ai taché ses doigts de mon sang et pourtant,

il n'a rien compris,

il regardait mon cadavre comme un jouet brisé.


maintenant je sais :

il avait peur de la gravité dans mes pupilles.

il a tenté de m'éteindre,

jaloux de la lumière si généreusement offerte,

comme si j'avais volé la part de soleil d'un autre

pour la cacher sous mes ongles.


je ne me suis pas adapté aux chaises étroites.

sur cette immense planète,

nous sommes à peine trois pour cent.


trois pour cent...


un photon survivant marche dans les ténèbres

et se réchauffe les mains à ses propres ruines.


— Dato



Commentaire (0)

Tu dois être connecté pour pouvoir commenter Se connecter
Prolonger le voyage dans l'univers Poésie et chanson

donate Tu peux soutenir les auteurs qui te tiennent à coeur

promo

Télécharge l'application mobile Panodyssey