Félicitations ! Ton soutien à bien été envoyé à l’auteur
Pastorale souletine : un théâtre antique... d'actualité !

Pastorale souletine : un théâtre antique... d'actualité !

Publié le 29 janv. 2021 Mis à jour le 29 janv. 2021 Culture
time 9 min
1
J'adore
1
Solidaire
0
Waouh
thumb 0 commentaire
lecture 386 lectures
2
réactions

Sur Panodyssey, tu peux lire 30 publications par mois sans être connecté. Profite encore de 29 articles à découvrir ce mois-ci.

Pour ne pas être limité, connecte-toi ou créé un compte en cliquant ci-dessous, c’est gratuit ! Se connecter

Pastorale souletine : un théâtre antique... d'actualité !

Züberoa Herria - Le Pays de Soule' libürütik hartürik (Elkar 2013) / Tiré du livre 'Züberoa Herria - Le Pays de Soule' (Elkar 2013)

Dans la pastorale  -ou tragédie - souletine, deux groupes (les bleus et les rouges) se font face. Ici, la répétition générale, dite "couturière".

Züberoako pastoralaz heintto bat izkiribatü da eta hanitx aldiz kanpoko jenteek düe egin. Jakitün gisa jarri diren horien arabera, izen zaharragoz – edo xüxenagoz pürü – trajeria deitzea hobe lizateken pastorala, Erdi Aroan Misterioak deitü ohi ziren erlijione agerraldien jarraikintzak dira. Misterioek saintü baten bizitzea goraipatzen züen eta egia bada ere trajeriek sail hori jorratü üken düela, püntü batez baizik ez da hala izan.

Trajeria izenak, bena bai eta ikusgarriaren moldadürak berak ere, aspaldiko denboretako antzerki – edo antzerti – bati etxekarazten düe, segürrago, pastorala. Greziako tragedia zaharraren plantakoa da trajeria, bai eta egünko egünean ere. Hitz gütiz erraiteko, pastoral bat, Honaren eta Gaitzaren arteko güdükatzeaz mintzo zaikü. Egünko egünean, « Honak » Kiristiak dira eta « Gaitzak » edo « Gaixtoak », aldiz, Türkak. Bena, segürrean ere, ez ziren beti izen horietakoak, eta baleiteke Kiristi « honen » eta Türk « gaixtoen » arteko ixterbegigoa inperio otomanoaren indarrez hedatzeak Sartaldeko Europako herrietan sortü züan lotseriatik jiten den.

Pastoral baten betiko moldadürak berak ere agertzen dü antzerki zaharren ildokoa dela. Füntsezko legeak edo arauak deitzen diren horik baitezpada errespetatü behar dira... hala egiten ez bada, ez beita trajeria bat izaten ahal ! Funtsezko lege horik lau direla erran daite :

  1. Bi saldo behar da agitü, bata-bestearen eretzean plantatüko direnak tauladaren gainen : Honak – Kiristiak – borta urdinetik jelkitzen eta erretiratzen dira eta Gaixtoak – Türkak – borta gorritik. Erdiko borta xuria, aldiz, zelükoa da, hortik jelkitzen eta erretiratzen direlarik Elizagizonak eta Aingürüak.

  2. Hiru epe herrokatü behar dira : Lehen Perediküa ; Jelkaldiak ; Azken Perediküa. Lehen Perediküa, kontatürik den historiaren llabürpena da. Historia hori, aldiz, Jelkaldietan herrotatürik da. Azken Perediküak, berriz, historiaren morala edo ikasbideak oihüstatzen dütü. Ikusgarri bat ez bada Lehen Peredikü, Jelkaldi eta Azken Peredikü maneran antolatürik... ez da trajeria bat !

  3. Trajeria batetan, bai eta egünko egünekoetan ere, plomü bat behar da etxeki, bertseten, taula-joküen, kantoreen eta dantzen artean, denboraz, haatik, bertseten emaiteak eta taula-joküak lehentarzüna begiratü behar düelarik.

  4. Trajeria bat izatekotan, heroiak edo personaje nausiak – Süjetak, hots, – hil behar dü, nahitaez. Eta tauladatik elki, hilik den baten maneran, ahalaz erdiko bortatik. Zorigaitzez, arau hau, ontsalaz funtsezkoa dena, ez errespetatürik izatea – edo osoki püru ez – agitü da zonbait aldiz.

Biziberritzen jakin üken düan antzerki zaharra

Funtsezko arau horik errespetatzen diren ber, pastoralak nahi diren kanbioak oro honartzen dütü : taula-joküan, dantza berriak sortzean, historia süertetan... Argiki erraiteko, 21. mente hontan, trajeria beti bizirik balin bada – eta nola bizi ere ! –, berritzen jakiteari eta aro berrier doitzeari zor deie. Hanitx berritzapen agitü da pastoraletan, azken berrogeita hamar urteak berak aipatzez ere : Pierra Bordaçarre Etxahun-Iruri-k Eüskal Herriko aipageietara sarrararazi ondoan, ildo honi jarraiki dioe geroztik plantatü diren beste idazleek : Junes Casenave-Harigile ; Allande Aguergaray ; Jean-Michel Bedaxagar ; Jean-Louis Davant, Pier-Paul Berzaitz ; Roger Idiart ; Patrick Keheille ; Ttittika Rekalt ; Jean Bordachar, Michel Etxekopar... Pastoraletan aipatzen diren personajeak izaten ahal dira ezagütürik ala ez ; agitzen ahal da ere egiazki agitü diren gertakari elibat aipa ditean, asmatürik diren personaje elibatekila batean. Hori egiten ahal dena da Züberoako antzerki zaharrean.

Haatik, gogoan hartü behar lizateke trajeria ez dela ororentako hon den antzerki süerte bat. Hots, pastoral bat egiten ahal dela zoin nahi historiaren ildotik edo edozoin personajeren bizi-ürratsak goraipatzeko. Trajeria bat da, ontsalaz, dramatürgia zerbait behartzen düan antzerki mota bat, gertakari latz elibat agitü behar diren historia baten kontakizüna. Denak oro ez dira, arren, pastoral baten gisa agertzeko hon, edo pürü gertakari elibaten edo personaje zonbaiten aipatzea beste antzerki mota elibati doitürikago dira. Ontsa lizate, balinban, gaüza horik oro eztabadakatürik izan ditean sail horrez axola direnen artean, egiaren erraitera gei minberaxka elibat beitira....

Holako arrenkürarik pizten ez düen beste berritzapen eta aitzinapenik agitü dira ere pastoralen antoladüran, hala nola arizaleer mikroak soinean ezartea, kantoreen ikastea lantürikago izatea, dantza ikusgarri zatiak edo ballet delakoak asmatzea, pastoraleko arropak herrian berean herriko dendari saldo batek aldikal egitea. Jente beti eta habororen parte-hartzean beste ürrats bat egin berri da : jargiak – edo horietarik parte bat pürü bai – herritarrek berek egitea !

Züberoako herri antzerki zaharra, arren, seküla beno biziago eta sentoago da, tauladala igan nahi direnak üsü ehünen altexean edo haboro ere agitzen direlarik. Sento eta bizi agertzen da, bai, trajeria... bena honen ütürria den eüskara, aldiz, taigabe gibel ari da, mintzatzean ja. Izate horrek behar geneike galtore sinple bat gogoala ekarri : nolaz pastorala egiazki bizirik egoiten ahal lizate, eüskara galtzera edo bakant zonbaiten egünoroztako mintzoa bera izatera üzten balin badügü ? Gütarik bakoitxaren beitan da arrapostüa...

Une pastorale souletine draine, chaque été, des milliers de spectateurs.

La pastorale souletine – qu'il serait plus juste de nommer de son nom plus ancien de Trajeria (Tragédie) – a inspiré bien des chercheurs ou analystes, chacun y allant de sa littérature sur la question. Il est à noter – mais cela n'est pas à priori un gage d'ignorance – que la plupart de ces auteurs d'études sont étrangers au Pays Basque ou en tout cas à la Soule.

Toutefois, ceci explique peut-être que tous ceux qui ont écrit sur le sujet ne remette aucunement en question la thèse qui voudrait que la pastorale souletine est une « survivance» des Mystères du Moyen-Âge, qui étaient des représentations théâtralisées de la vie d'un Saint. Il est certes exact que durant une assez longue période les pastorales souletines ont évoqué voire glorifié la vie d'un certain nombre de Saints, mais il est tout aussi vrai que cela n'a constitué qu'une des phases de la longue histoire de ce théâtre populaire. Le nom, plus ancien, de Trajeria, mais aussi la structuration bien particulière de la pastorale, la rattache plus surement à la tragédie antique grecque, ou en tous les cas à un genre théâtral qui s'y apparente.

Pour faire simple, la pastorale souletine raconte une histoire qui voit un affrontement entre le Bien et le Mal. Depuis bien longtemps maintenant, les « Bons » sont figurés par les Chrétiens et les « Mauvais » par les Turcs. On peut supposer qu'il n'en a pas toujours été ainsi de ces dénominations, et une des hypothèses pourrait être que cela a reflété, à un moment donné, la grande peur qui avait saisi les pays et peuples d'Occident, acquis à la religion chrétienne, devant l'expansion militaire de l'empire ottoman.

La structuration particulière de la pastorale la rapproche donc d'une forme de théâtre antique. Partant de ce postulat, la pastorale doit répondre à un certain nombre de règles fondamentales qui la définisse sans conteste. On peut résumer ces préceptes essentiels à quatre critères fondamentaux :

  1. Deux groupes antagonistes doivent se faire face sur l'estrade. Les Bons sortent sur scène (jelkitzea) ou entrent en coulisse (sartzea ou erretiratzea) par la porte de couleur bleu, situé à gauche face au public ; les Mauvais apparaissent et disparaissent par la porte de couleur rouge, située à droite face au public. La porte du milieu, de couleur blanche, symbole de pureté, est celle du Ciel, utilisée elle par les hommes d'Eglise et les Anges.

  2. Trois temps bien différenciés déterminent le déroulé d'une pastorale : Lehen Perediküa (Prologue) est un résumé de l'histoire ; l'histoire elle même est séquencée en Jelkaldi (Sorties ou Scènes) ; Azken Perediküa (Epilogue) a pour fonction de tirer une morale ou des enseignements de l'histoire qui a été narrée. S'il n'y a pas ces trois temps, séquencés de la sorte, on peut affirmer sans ambages qu'il ne s'agit pas d'une pastorale ou tragédie souletine.

  3. Un équilibre doit exister entre les différentes composantes de la pastorale, c'est à dire entre la déclamation et le jeu de scène, les chants et les danses. Cependant, la primauté de temps doit échoir aux scènes versifiées et jouées. Dans certaines pastorales contemporaines, cet équilibre a pu être malmené...

  4. Pour qu'une tragédie – en terme théâtral s'entend – en soit réellement une, le héros ou personnage principal (Süjet) doit mourir dans le jeu de scène et quitter l'estrade en tant que tel, normalement par la porte du milieu. Il est malheureusement à souligner que cette règle, en principe intangible, n'a pas toujours été respectée.

Un théâtre ancien qui a su se renouveler

En dehors de ces préceptes qui fondent un théâtre de type tragédie, la pastorale admet toute sorte d'évolutions. On peut même affirmer que le théâtre populaire souletin a traversé les siècles, jusqu'au troisième millénaire, avec une vigueur sans équivalent aujourd'hui, par le fait d'avoir su intégrer des nouveautés de tout ordre et s'adapter à la contemporanéité. La pastorale a innové aussi bien sur le fond que dans les formes. A la suite de Pierre Bordaçarre Etxahun-Iruri, des auteurs comme Junes Casenave-Harigile, Allande Aguergaray, Jean-Michel Bedaxagar, Jean-Louis Davant, Pier-Paul Berzaitz, Roger Idiart, Patrick Keheille, Dominique Rekalt, Jean Bordachar, Michel Etxekopar ont défriché les thématiques liés au Pays Basque, à son histoire et à ses personnages, que ceux-ci soient connus ou non. Des thèmes réels ont pu aussi être traité, au travers de personnages de fictions ; la pastorale n'interdit en rien cela.

Toutefois, il faudrait s'accorder sur le fait que la pastorale ou tragédie souletine n'est pas une forme théâtrale adaptée en toute circonstance et pour narrer tout événement ou rappeler la mémoire et les haut-faits de tout personnage. Une pastorale est, en principe, un genre théâtral qui nécessite une dramaturgie, la narration d'une épopée comportant des phases « dramatiques ». Tout n'est donc pas transposable en pastorale et des histoires ou des vies de personnages sont davantage représentables en théâtre « classique » ou en comédies musicales. Il serait sans doute bien qu'il y ait une réflexion collective sur ce sujet un peu sensible...

D'autre évolutions de forme – qui prêtent moins à débat – ont accompagné le véritable âge d'or que vit la pastorale depuis la fin des années 1950 : les micros HF dont sont dotés les acteurs, les chants préparés de manière quasi-professionnelle, l'introduction dans les scènes de véritables ballets, les costumes de scène réalisés dorénavant par les couturières du village, la fabrication sur place et par les villageois eux-mêmes des gradins pour les spectateurs...

La pastorale souletine apparaît donc, en cette deuxième décennie du 21e siècle, comme vivante et en phase avec son temps. Témoignage de cette attraction et de cette vitalité, le souhait qu'ont à chaque fois une centaine de personnes – voire plus – de monter sur les planches. Cette période faste est cependant inversement proportionnelle à la déperdition continue de la langue basque, tout du moins dans son expression parlée. Et ceci est plus que préoccupant ; il est la manifestation d'un paradoxe absolue : comment la pastorale souletine pourrait-elle se maintenir vivante, si sa source de vie, la langue basque, disparaissait ou en était réduit à la portion congrue ? La réponse à cette question de fond est à rechercher en chacun de nous.

La pastorale souletine, à l'image de la tragédie grecque, débute par un prologue chanté et se termine par un épilogue, chanté également.

 

lecture 386 lectures
thumb 0 commentaire
2
réactions

Commentaire (0)

Tu peux soutenir les auteurs indépendants qui te tiennent à coeur en leur faisant un don

Prolonger le voyage dans l'univers Culture
Non à l'expression
Non à l'expression

Je n'ai pas les mots ou ils n'arrivent pas à sortir de la bouche. Peut-être est-il difficile de l'exprimer ou o...

Morgane Danet
1 min

donate Tu peux soutenir les auteurs qui te tiennent à coeur