Félicitations ! Ton soutien à bien été envoyé à l’auteur
L’enterrement

L’enterrement

Publié le 3 nov. 2022 Mis à jour le 15 août 2023 Culture
time 2 min
0
J'adore
0
Solidaire
0
Waouh
thumb 0 commentaire
lecture 149 lectures
1
réaction

Sur Panodyssey, tu peux lire 30 publications par mois sans être connecté. Profite encore de 29 articles à découvrir ce mois-ci.

Pour ne pas être limité, connecte-toi ou créé un compte en cliquant ci-dessous, c’est gratuit ! Se connecter

L’enterrement

« personne de s’y attendait, c’est arrivé si vite »
« les nerfs et les cigarettes, je l’avais prévenu »
« ça va comme-ci-comme-ça, merci »
« déballe les fleurs »
« son frère est mort d’une crise cardiaque lui aussi, ça doit être de famille »
« avec votre barbe, je ne vous aurais jamais reconnu »
« il l’a bien cherché tout de même, toujours à ce mêler de tout »
« je ne vois pas le nouveau, ne devait-il pas faire une allocution ? »
« Kazik vit à Varsovie, Tadek s’est installé à l’étranger »
« quelle bonne idée ce parapluie, tu es bien la seule à y avoir pensé »
« c’était le plus doué de la famille et ça lui a servi à quoi »
« une chambre sans accès indépendant, Barbara n’acceptera jamais »
« il avait raison certes, mais ce n’est pas une raison »
« avec des portes vernies, devine combien »
« deux jaunes d’œufs et une cuillère à soupe de sucre en poudre »
« de quoi je me mêle dit-donc, ce n’était pas son affaire »
« seulement des bleu et que des petites tailles »
« par cinq fois et pas de réponse »
« bon d’accord j’aurais pu, mais toi aussi »
« heureusement qu’elle a eu ce poste »
« ben, je ne sais pas trop, sûrement de la famille »
« et ce curé, un vrai Belmondo »
« je n’avais pas encore mis les pieds dans cette partie du cimetière »
« j’ai rêvé à lui la semaine dernière, une prémonition »
« plutôt pas mal sa fille »
« c’est notre lot à tous »
« transmettez mes condoléances à sa veuve, je dois filer »
« en latin c’était tout de même plus cérémonieux »
« tout ça c’est du passé »
« au revoir Madame »
« un jour peut-être, pour prendre un verre »
« téléphone-moi, nous discuterons »
« vous prenez la ligne quatre ou la douze »
« je vais par là »
« et nous par là »

 

  • Auteur : Wislawa Szymborska
  • Langue : Polonais
  • Traduction : Julien Ziemniak
  • Photo d’entête : Julien Ziemniak
  • Version PDF et autres poètes, ici : https://jb-photographies.net/poesie/.
lecture 149 lectures
thumb 0 commentaire
1
réaction

Commentaire (0)

Tu aimes les publications Panodyssey ?
Soutiens leurs auteurs indépendants !

Prolonger le voyage dans l'univers Culture
Mr Plankton
Mr Plankton

Des larmes, de la vie, encore des larmes, encore de la vie...Ce film est bouleversant.De l'origine de la vie à...

Adélice Bise
1 min

donate Tu peux soutenir les auteurs qui te tiennent à coeur

promo

Télécharge l'application mobile Panodyssey