Glückwunsch! Deine Unterstützung wurde an den Autor gesendet
avatar
Fehér Enikő versei

Fehér Enikő versei

Veröffentlicht am 13, Feb., 2023 Aktualisiert am 13, Feb., 2023 Kultur
time 6 min
0
Liebe ich
0
Solidarität
0
Wow
thumb Kommentar
lecture Lesezeit
0
Reaktion

Fehér Enikő versei

Sharma fülbevalói

I.
Olyan verseket akarok írni, mint a teknőstojás.
a héj törjön apró darabokra,
barnára sült gyerekek tapossák homokba,
szóródjon szét a tengerparton.
ne tudják, hogy ez a tojás a versem.

II.
Harmadnapon vala a selyemgubó.
Halottak képével tapétázott romok. 
Kicsírázó hajlatok a domboldalon. 
Az üres városban homok ül a könnyek helyén.
A nők szeme alatt ülepedik, míg ki nem szórják a
folyó mentén, sodrásirányba. Mosni megyünk,
mondják ilyenkor és néha nem jönnek vissza. 
Virág nő a hajlatokban, rászállnak a rovarok.

III.
ki számolja már, hogy mióta süt be a nap az üres lakásba, ahol csak sharma fülbevalói, pár ruha meg a füzetem maradtak, amiért nem megyünk vissza soha többé, miért is mennénk, ezek csak tárgyak. 
milyenek a tárgyak, ezt kérdezi tőlem sharma, mesélni kell neki, ne

lecture 361 Aufrufe
thumb Kommentar
0
Reaktion

Kommentar (0)

Du musst dich einloggen, um kommentieren zu können. Einloggen

Dir gefallen die Artikel von Panodyssey?
Unterstütze die freien Autoren!

Die Reise durch dieses Themengebiet verlängern Kultur
Hostie
Hostie

Un mot d'un dictionnaire, ma définition, votre sourire, ma joieComme union solennelle mais non...

Bernard Ducosson
1 min
Salmigondis
Salmigondis

Un mot d'un dictionnaire, ma définition, votre sourire, ma joieVieux, maudit pour tout brouilla...

Bernard Ducosson
1 min
Chorale
Chorale

Un mot d'un dictionnaire, ma définition, votre sourire, ma joieD'origine religieuse ; une assem...

Bernard Ducosson
1 min

donate Du kannst deine Lieblingsautoren unterstützen

promo

Download the Panodyssey mobile app