Congratulazioni! Il tuo sostegno è stato inviato con successo all'autore
La tourterelle et le ramier

La tourterelle et le ramier

Pubblicato 21 set 2023 Aggiornato 21 set 2023 Cultura
time 1 min
1
Adoro
0
Solidarietà
0
Wow
thumb commento
lecture lettura
3
reazione

Su Panodyssey puoi leggere fino a 30 pubblicazioni al mese senza effettuare il login. Divertiti 29 articles da scoprire questo mese.

Per avere accesso illimitato ai contenuti, accedi o crea un account cliccando qui sotto: è gratis! Accedi

La tourterelle et le ramier

  •  A la manière d'un "La Fontaine"
  • Une histoire de drôles d'oiseaux
  • Qui auraient pu sortir du bestiaire
  • D'un fabuliste des animaux.

Sous les toits où leur corps niche

  • Ce matin une touterelle
  • Frêle et légère comme un plumet
  • sous mon toit venue roucouler
  • A ses froissements d'ailes
  • J'ai perçu qu'elle s'ébattait.
  •  
  • Et de l'ardeur d'étincelle
  • D'un cri comme étranglé
  • J'ai bien compris qu'attire d'elle
  • Bec et ongles se déferait
  • Des sales pattes d'un ramier.
  •  
  • De m'inquiéter pour ma rebelle
  • Quel pigeon elle a du rameuter
  • Même palombe d'un ramier
  • N'aurait agi sans me piailler
  • De pas se faire des nids aisés.
  •  
  • En leur coeur ça se chamboule
  • Un ver par ci d'autres par là
  • On cass' la graine, on se roucoule
  • Cris, prises de bec et-caetera
  • Les vers vidés c'est pas qu'ça soule
  •  
  • Chacun se love dans son duvet
  • On en oublie les convenances
  • On s'essoufle, gésiers en transe
  • On s'en voit en l'air des volées
  • Honni qui n'aurait pu copuler.
  •  
  • Il a planté ses ergots de fer
  • Dans son corps de dame oiselle
  • Il a su dénicher son point geai
  • Dans la torpeur d'un nid douillet
  • En finir par s'envoyer en l'air.
  •  
  • De son nid d'aigle, pigeon a décollé
  • Vers un ailleurs, à tire d'ailes
  • Vers des cieux mieux fréquentés
  • De tourterelles à pigeonner
  • Et dames geais* à déflorer.
  •  
  • Au sol une coquille brisée
  • Ce petit qu'elle n'a pas su porter
  • Elle se morfond ma toute belle
  • Son tourtereau s'est bien cassé
  • Le couple déjà battait de l'aile.
  •  
  • "Sous les toits ou leurs corniches..." un texte de Bernard Ducosson.

Merci au Sieur de La Fontaine de m'avoir inspiré...

* {le geai est un passereau (famille des "corvidés"), qu'aurait-il bien à déflorer ?}

Crédit photo : Pixabay

lecture 156 letture
thumb commento
3
reazione

Commento (0)

Ti piacciono gli articoli su Panodyssey?
Sostieni gli autori indipendenti!

Proseguire l'esplorazione dell'universo Cultura
Parenthèses
Parenthèses

Un mot d'un dictionnaire, ma définition, votre sourire, ma joie.

Bernard Ducosson
1 min
Citizen Kane
Citizen Kane

Titre original : Citizen KaneAnnée : 1941

Stéphane Hoegel
2 min

donate Puoi sostenere i tuoi scrittori preferiti

promo

Download the Panodyssey mobile app