Félicitations ! Ton soutien à bien été envoyé à l’auteur
21 juillet 2022

21 juillet 2022

Publié le 21 juil. 2022 Mis à jour le 21 juil. 2022 Culture
time 5 min
3
J'adore
0
Solidaire
0
Waouh
thumb 0 commentaire
lecture 135 lectures
3
réactions

Tu ne peux plus consulter d’articles ce mois-ci sans être connecté.

Pour ne pas être limité et profiter pleinement de nouvelles fonctionnalités, connecte-toi ou créé un compte en cliquant ci-dessous, c’est gratuit ! Se connecter

21 juillet 2022

1942

21 july

 

21 July

Today I walked by the river and saw a man and boy working in the cornfield at the water's edge. They had taken their shirts off and their skin was beautiful and pale, like nacre, in the sunlight. Their brown throats and arms, grafted to their pearly bodies, were surprising.

 

Aujourd’hui je me suis baladé près de la rivière, j’ai vu un homme et un garçon qui travaillaient dans le champ de blé au bord de l’eau. Ils avaient enlevé leurs chemises, leurs peaux, belles et pâles, qui luisaient comme de la nacre sous les rayons du soleil. Leurs gorges et bras brunis, greffés à leurs corps de nacre, étaient surprenant.

 

I spoke to them shyly, asking where I could bathe. The man answered me. I saw that he had something blue and green tattooed on his arm. He said,

lecture 135 lectures
thumb 0 commentaire
3
réactions

Tu ne peux plus consulter d’articles ce mois-ci sans être connecté.

Pour ne pas être limité et profiter pleinement de nouvelles fonctionnalités, connecte-toi ou créé un compte en cliquant ci-dessous, c’est gratuit ! Se connecter

Commentaire (0)

Tu peux soutenir les auteurs indépendants qui te tiennent à coeur en leur faisant un don

Prolonger le voyage dans l'univers Culture
Braille
Braille

Un mot d'un dictionnaire, ma définition, vôtre sourire, ma joie.

Bernard Ducosson
1 min
Parution
Parution

Un mot d'un dictionnaire, ma définition, vôtre sourire, ma joie. Edition d'un é...

Bernard Ducosson
1 min

donate Tu peux soutenir les auteurs qui te tiennent à coeur