trois pour cent...
Ce poème est d'abord écrit en géorgien. Je l'ai traduit en français en utilisant Perplexity AI comme outil de traduction.
—
"Mais Dieu n'abandonnera pas l'homme que tu as banni."
Chota Roustavéli.
depuis l'enfance,
alors que les autres jetaient des cailloux,
je voyais des veines endormies dans la pierre,
les racines chaudes et étranges du temps.
le monde ta
Este es un artículo Prime
Para poder acceder, suscríbete a la Creative Room Poésie de David Chkhaidze
Beneficios de los miembros:
Acceso completo a contenido y archivos exclusivos
Acceso anticipado a contenido futuro
Comenta las publicaciones del autor y únete a la comunidad de seguidores
Recibe una notificación por cada artículo nuevo
Suscribirse significa apoyar a un autor a largo plazo
Suscríbete a la Creative Room
Colaborar
Puedes apoyar a tus escritores favoritos


Comentario (0)