¡Felicidades! Tu apoyo al autor se ha enviado correctamente
avatar
« Hey Blondin tu veux que je te dise... »

« Hey Blondin tu veux que je te dise... »

Publicado el 6, oct, 2020 Actualizado 7, nov, 2020 Música
time 5 min
6
Me encanta
0
Solidaridad
0
Wow
thumb comentario
lecture leer
6
reacción

« Hey Blondin tu veux que je te dise... »

Blondie, Sunday Girl (French version), (Chris Stein), Chrysalis, 1978.

Blondie, Sunday Girl, version française

 

On a tellement l’habitude d’entendre des français chanter de l’anglais en yaourt que l’inverse est rafraîchissant. Debbie Harry avait déjà entonnés quelques mots en français à la fin de Denis, sur l’album Plastic Letters (1977), mais cette fois c’est une chanson entière. Bien sûr, la version française de Sunday Girl ne figure pas sur l’album le plus emblématique de Blondi, Parallel Lines (1978), simplement sur la face B du 45 tours, mais c’est déjà pas mal.

 

On ne comprend pas un mot de ce qu’elle raconte, surtout dans les couplets, mais est-ce si important ? Ce qui compte, c’est l’intention, l’énergie, l’esprit post-punk du morceau. Mieux vaut une version yaourt assumée par l’interprète original plutôt qu’une

lecture 793 lecturas
thumb comentario
6
reacción

Comentario (0)

Tienes que iniciar sesión para comentar Iniciar sesión

¿Te gustan las publicaciones de Panodyssey?
¡Apoya a sus escritores independientes!

Seguir descubriendo el universo Música
La Tendresse Glitchée
La Tendresse Glitchée

mon esprit d’expérimentation et ma tendance à m’ennuyer du réel m’ont poussée à créer cette... chose musicale. J’ai aucune i...

Dato
2 min
Star
Star

Un mot d'un dictionnaire, ma définition, votre sourire, ma joieL'heureux nom pour qui est connu...

Bernard Ducosson
1 min
Mets nous Pique Flotte !
Mets nous Pique Flotte !

J’avais une dizaine d’années environ quand ma mère, ayant reçu en héritage une petite somme d’argent de sa mère, s’offrit ce...

Joseph-Marc Francois
4 min

donate Puedes apoyar a tus escritores favoritos

promo

Download the Panodyssey mobile app