Glückwunsch! Deine Unterstützung wurde an den Autor gesendet
Flocon migrant

Flocon migrant

Veröffentlicht am 14, Feb., 2022 Aktualisiert am 16, Feb., 2022 Kultur
time 1 min
2
Liebe ich
0
Solidarität
0
Wow
thumb 0 Kommentar
lecture 72 Lesezeits
4
Reaktions

Ohne Anmeldung kannst du diesen Monat keine Veröffentlichungen mehr lesen.

Um neue Funktionen in vollem Umfang zu nutzen, logge dich ein oder erstelle ein Konto, indem du unten klickst. Es ist kostenlos! Einloggen

Flocon migrant

Puisque l'on n'y peut rien, paraît-il, écrivons. Écrivons ce que notre époque est capable d'infliger.

 

Flocons migrants

« Première neige d’hiver

Qui tombes sur mon toit vert,

De quel village lointain

Nous portes-tu le refrain ?

 

Dans quel vaisseau inconnu

Peux-tu traverser les nues ?

Quelle soute mystérieuse

Ont vues tes jambes frileuses ?

 

Quelle pensée s’est glissée

En ton âme abandonnée

Quand sous tes pieds tu as vu

Les vastes mers et les rues ?

 

En voyageant par les terres

Petit oiseau aux grands airs,

Tu parsèmes de fleurs blanches

Ces horizons sans panache.

 

Première neige d’hiver

Que les enfants goûtent fiers,

On sait : tu vas disparaître

Sans nom, là sous nos fenêtres.

 

Ce matin, je suis pareil

Aux flocons tombés du ciel.

Je voyage et l’on me

lecture 72 Aufrufe
thumb 0 Kommentar
4
Reaktions

Ohne Anmeldung kannst du diesen Monat keine Veröffentlichungen mehr lesen.

Um neue Funktionen in vollem Umfang zu nutzen, logge dich ein oder erstelle ein Konto, indem du unten klickst. Es ist kostenlos! Einloggen

Kommentar (0)

Du kannst deine Lieblingsautoren mit einer Spende unterstützen

Die Reise durch dieses Themengebiet verlängern Kultur
Braille
Braille

Un mot d'un dictionnaire, ma définition, vôtre sourire, ma joie.

Bernard Ducosson
1 min
Parution
Parution

Un mot d'un dictionnaire, ma définition, vôtre sourire, ma joie. Edition d'un é...

Bernard Ducosson
1 min

donate Du kannst deine Lieblingsautoren unterstützen