Congratulazioni! Il tuo sostegno è stato inviato con successo all'autore
Flocon migrant

Flocon migrant

Pubblicato 14 feb 2022 Aggiornato 16 feb 2022 Cultura
time 1 min
2
Adoro
0
Solidarietà
0
Wow
thumb 0 commento
lecture 72 letturas
4
reaziones

Non puoi leggere altre pubblicazioni questo mese senza aver effettuato il login.

Per sfruttare appieno le nuove funzionalità, accedi o crea un account facendo clic qui sotto: è gratis! Accedi

Flocon migrant

Puisque l'on n'y peut rien, paraît-il, écrivons. Écrivons ce que notre époque est capable d'infliger.

 

Flocons migrants

« Première neige d’hiver

Qui tombes sur mon toit vert,

De quel village lointain

Nous portes-tu le refrain ?

 

Dans quel vaisseau inconnu

Peux-tu traverser les nues ?

Quelle soute mystérieuse

Ont vues tes jambes frileuses ?

 

Quelle pensée s’est glissée

En ton âme abandonnée

Quand sous tes pieds tu as vu

Les vastes mers et les rues ?

 

En voyageant par les terres

Petit oiseau aux grands airs,

Tu parsèmes de fleurs blanches

Ces horizons sans panache.

 

Première neige d’hiver

Que les enfants goûtent fiers,

On sait : tu vas disparaître

Sans nom, là sous nos fenêtres.

 

Ce matin, je suis pareil

Aux flocons tombés du ciel.

Je voyage et l’on me

lecture 72 letture
thumb 0 commento
4
reaziones

Non puoi leggere altre pubblicazioni questo mese senza aver effettuato il login.

Per sfruttare appieno le nuove funzionalità, accedi o crea un account facendo clic qui sotto: è gratis! Accedi

Commento (0)

Puoi sostenere i tuoi scrittori indipendenti preferiti donando loro

Proseguire l'esplorazione dell'universo Cultura
Braille
Braille

Un mot d'un dictionnaire, ma définition, vôtre sourire, ma joie.

Bernard Ducosson
1 min
Parution
Parution

Un mot d'un dictionnaire, ma définition, vôtre sourire, ma joie. Edition d'un é...

Bernard Ducosson
1 min

donate Puoi sostenere i tuoi scrittori preferiti