Glückwunsch! Deine Unterstützung wurde an den Autor gesendet
avatar
Poème sur l'endormissement 

Poème sur l'endormissement 

Veröffentlicht am 23, Juli, 2022 Aktualisiert am 23, Juli, 2022 Kultur
time 1 min
0
Liebe ich
0
Solidarität
0
Wow
thumb Kommentar
lecture Lesezeit
0
Reaktion

Ohne Anmeldung kannst du diesen Monat keine Veröffentlichungen mehr lesen.

Um neue Funktionen in vollem Umfang zu nutzen, logge dich ein oder erstelle ein Konto, indem du unten klickst. Es ist kostenlos! Einloggen

Poème sur l'endormissement 

Petit poème du soir inspiré de ce tableau de Paul Cézanne :

Endormissement 

 

Et le chant des grillons

Chiffonne l’été

Comme un édredon

Dans les blés.

 

Au loin sur la colline

Sourit un château

D’eau ou en ruines

Aux vieux coteaux.

 

Les nuages en silence

Dans leurs lits au carré,

Éperdus de patience,

Dessinent des fées.

 

J’entends siffler 

Un oiseau ou un train

Quelque part dans le lointain

Comme un effaré.

 

Et mes yeux perclus de sommeil

Se posent sur mes mains

Alourdies de soleil

Comme en avance sur demain.

 

Dans la nuit qui m’endort

Grillons, châteaux et trains

Fredonnent leurs trésors

Comme autant de refrains.

 

D'autres textes, poétiques ou non, sur mon blog : www.jaimecrire.over-blog.com

 

À vos likes, commentaires et partages

lecture 400 Aufrufe
thumb Kommentar
0
Reaktion

Ohne Anmeldung kannst du diesen Monat keine Veröffentlichungen mehr lesen.

Um neue Funktionen in vollem Umfang zu nutzen, logge dich ein oder erstelle ein Konto, indem du unten klickst. Es ist kostenlos! Einloggen

Kommentar (0)

Du musst dich einloggen, um kommentieren zu können. Einloggen

Dir gefallen die Artikel von Panodyssey?
Unterstütze die freien Autoren!

Die Reise durch dieses Themengebiet verlängern Kultur
On-dit
On-dit

Un mot d'un dictionnaire, ma définition, votre sourire, ma joieEn déplaçant la vérité, un bruit...

Bernard Ducosson
1 min

donate Du kannst deine Lieblingsautoren unterstützen

promo

Download the Panodyssey mobile app