¡Felicidades! Tu apoyo al autor se ha enviado correctamente
Laissez moi une dernière fois

Laissez moi une dernière fois

Publicado el 17, sept., 2024 Actualizado 18, sept., 2024 Poetry and Songs
time 2 min
0
Me encanta
0
Solidaridad
1
Wow
thumb comentario
lecture leer
7
reacción

En Panodyssey, puedes leer hasta 30 publicaciones al mes sin iniciar sesión. Disfruta de 29 articles más para descubrir este mes.

Para obtener acceso ilimitado, inicia sesión o crea una cuenta haciendo clic a continuación, ¡es gratis! Inicar sesión

Laissez moi une dernière fois

Les cloches sonnent mais je ne veux pas les entendre

Faites-les taire, je vous en supplie

Qu’elles se taisent, je ne veux pas les entendre !

A la place, relancer la musique de mes aïeux et laisser moi danser

 

Laissez-moi une dernière fois, je vous en supplie

Poser ma tête sur ses genoux, cacher mon nez dans son tablier

Laissez-moi respirer l’odeur de sa peau

Je veux sentir l’effluve du savon de Marseille et de l'’origan

 

Relancez la musique, je vous en supplie

Je veux danser pieds nus en bas de la maison

Entendre les chants du cœur, les cris de joie

Saisir le son de sa voix entre mille autres

 

Laissez-moi une dernière fois, je vous en supplie

Fouiller dans ses poches et y trouver des trésors

Les garder tout contre mon cœur, comme des joyaux

Plonger dans ses yeux verts, y rester pour l’éternité

 

Mamina mia, dit leur !

Dis-leur de me laisser juste une dernière fois

Si c’est toi qui leur dis, ils t’écouteront mamma !

 

Toi qui es ma rive et mon port

Où est ma maison désormais ?

Je regarde s’éloigner, inexorablement, les derniers vestiges de toi

Je me remémore tant de choses

Je m’imagine, sauter dans ce trou, arracher ce couvercle, te serrer dans mes bras

Tu me sourirais et me dirais : « Figia mia, non commicia… Va tutto bene »

 

Toi qui es ma rive et mon port

Où est ma maison désormais ?

 

Je m’accroche à l’idée que tu es, à présent, dans un monde meilleur

Loin de toutes douleurs, loin de tout combat

Accueillie avec plein d’amour par nos proches disparus

Que tu m’entends et que tu sais les émotions qui me submergent aujourd’hui

 

Les cloches sonnent, je les entends

Elles déchirent tout mon être et font trembler tout mon monde

Elles soulèvent mon cœur et la Terre

Elles tordent mes lèvres et gonflent mes paupières

 

Faites-les taire, je vous en supplie

lecture 29 lecturas
thumb comentario
7
reacción

Comentario (6)

avatar

Bernard Ducosson hace 3 días

Comme une supplique douce à mère, incertain dégoût de la vie...

(updated)
avatar

Ileana Budai hace 2 meses

Quando il tempo sbiadisce le immagini, nel tuo cuore, il ricordo è inciso sempre più profondamente.
Quando le lacrime non riescono a lavare via il dolore, lasciatele scorrere sul petto, il calore del ricordo nel vostro cuore le asciugherà.

avatar

Madé Ame hace 2 meses

Grazie mille per il tuo messaggio. Una nonna che se ne va è un pezzo di storia che se ne va con lei. Ma rimarrà sempre nei nostri cuori, nostra nonna. Infatti, il calore del ricordo...

avatar

Ileana Budai hace 1 mes

C'est vrai, il y à quelques années de quand j'avais écrit un poème en hommage, à la mémoire de ma grand-mère pour la triste anniversaire de 50 ans qu'elle est morte. Son portrait est vif dans ma mémoire.

avatar

Jackie H hace 2 meses

Quelle que soit la foi, quelles que soient les croyances, perdre un proche aimé est toujours une douleur...

avatar

Luce hace 2 meses

🥹tes mots me font penser à ma grand mère ❤️

Puedes hacer una donación a tus escritores independientes favoritos para apoyarlos

Seguir descubriendo el universo Poetry and Songs

donate Puedes apoyar a tus escritores favoritos

promo

Download the Panodyssey mobile app