Reflets dans l'Océan
Auf Panodyssey kannst du bis zu 30 Veröffentlichungen im Monat lesen ohne dich anmelden zu müssen. Viel Spaß mit 29 articles beim Entdecken.
Um unbegrenzten Zugang zu bekommen, logge dich ein oder erstelle kostenlos ein Konto über den Link unten.
Einloggen
Reflets dans l'Océan
Il y a des rencontres qui vous chamboulent
Des gens qui passent sur votre chemin
Pour un jour, une clepsydre qui s'écoule
Ils apparaissent comme un signe du destin.
D'abord étrangers, ils se révèlent sous un autre jour
Au détour d'une conversation, d'une anecdote contée,
C'est comme si un magicien dévoilait son tour...
Les yeux grand ouverts, on se voit, on se reconnaît.
Il y aussi cette rencontre avec moi-même,
Un reflet dans le miroir, un écho qu'on entend,
Cet admirateur qui me glisse des je t'aime,
C'est mon âme qui me rappelle en rêve, secrètement.
Ce destin qui se moque, vous interpelle parfois
On ne l'attend pas, c'est comme un bruit sourd
Celui de la vie qui nous prend, nous saisit d'effroi
De plus en plus proche, comme un compte à rebours.
On aimerait y échapper comme un train qui file...
Il peut passer, on prendra sans doute le prochain.
Mais c'est le chef de gare qui soudain vous étrille,
On est embarqués dans le wagon, libres ou contraints.
Là, il y a des personnes à qui on ne s'identifie pas
Que l'on aimerait éviter, ou que l'on préfère éloigner
Car ils nous semblent loin, étrangers, et froids
Mais on est enfermés avec eux, ils sont là, tout près.
Cette vie qui nous prend, nous embarque..
On n'est jamais prêts, quelles que soient les dispositions
A se faire secouer par une tempête qui casse la baraque
Fragiles, poétiques, le naufrage nous guette, pauvres pions.
Alors je me laisse porter par les puissants flots,
C'est léger et facile de suivre le courant
Et lorsque celui-ci m'emporte loin là bas
Je reprends juste ma nage pour rejoindre mon bateau.
En Audio sur Audioblog
Texte: Minh-Lan Nguyên
Photo de Johannes Plenio sur Unsplash