Glückwunsch! Deine Unterstützung wurde an den Autor gesendet
avatar
Le poète allongé

Le poète allongé

Veröffentlicht am 25, Apr., 2020 Aktualisiert am 28, Sept., 2020 Kultur
time 1 min
1
Liebe ich
0
Solidarität
0
Wow
thumb Kommentar
lecture Lesezeit
1
Reaktion

Ohne Anmeldung kannst du diesen Monat keine Veröffentlichungen mehr lesen.

Um neue Funktionen in vollem Umfang zu nutzen, logge dich ein oder erstelle ein Konto, indem du unten klickst. Es ist kostenlos! Einloggen

Le poète allongé

Le poète allongé

 

Et le saule à son heure,

Secret, devient pleureur.

 

En son tronc familier

Défilent par milliers

Les visages joyeux

D'ancêtres pas si vieux.

 

Il sent sur son écorce

La main à peine éclose

Des amoureux d'alors

Qui jouaient sous ses ors.

 

Et ses branches pendantes

A l'heure des goûters

Servis chauds sous la tente

Hument encore un thé.

 

Fort des secrets enfouis

Par un vieillard enfant

Aujourd'hui grand-parent

Le saule en son fort luit.

 

Le poète allongé

Sous les pleurs, sous la mousse,

Se note en abrégé

Ces échos qui trémoussent.

 

25 avril 2020

 

D'autres poèmes disponibles sur mon site :

Kommentar (0)

Du musst dich einloggen, um kommentieren zu können. Einloggen

Dir gefallen die Artikel von Panodyssey?
Unterstütze die freien Autoren!

Die Reise durch dieses Themengebiet verlängern Kultur
Tête
Tête

Un mot d'un dictionnaire, ma définition, votre sourire, ma joiePour ce creuset la tête ; énigma...

Bernard Ducosson
1 min
Evangéliser
Evangéliser

Un mot d'un dictionnaire, ma définition, votre sourire, ma joieA force...

Bernard Ducosson
1 min
Queer ? Qui es-tu ?
Queer ? Qui es-tu ?

Queer ? Qui es-tu ? Fin XIXe en GB, Le mot « queer » est un m...

Sandrine Aragon
9 min

donate Du kannst deine Lieblingsautoren unterstützen

promo

Download the Panodyssey mobile app