Congratulazioni! Il tuo sostegno è stato inviato con successo all'autore
avatar
Treize poèmes de Jorge Luis Borges 

Treize poèmes de Jorge Luis Borges 

Pubblicato 19 ott 2024 Aggiornato 19 ott 2024 Poetry and Songs
time 2 min
0
Adoro
0
Solidarietà
0
Wow
thumb commento
lecture lettura
0
reazione

Treize poèmes de Jorge Luis Borges 

Treize poèmes /Jorge Luis Borges, trad., Roger Caillois. - éd. Fata Morgana, 1983.

13 poèmes traduit par Roger Caillois avec en regard la version originale en espagnol et des illustrations, un peu étrange, figurative et surréaliste, de Pierre Alechinsky. Edition numéroté 142 sur 600.

Dans ce court recueil bilingue, l'auteur mêle la sagesse au mystère. Entre histoire et érudition, les références à la mythologie et à l'histoire antique y sont légion, Jorge Luis donne à ses poèmes un fond humaniste. Ils sont représentatif de l'écriture de Borges, ou fantastique et philosophie font bon ménage.

ex : La poésie "le miroir", "el espejo" dans sa version espagnole, qui pourrait abriter un espace imaginaire ou être le reflet de l'âme !

Tout enfant, j’avais peur que le miroir
Me montre un autre visage ou un masque
Aveugle, impersonnel qui cacherait
Sans doute une chose atroce. J’avais
Peur que le temps silencieux du miroir
Ne se détourne du cours quotidien
Des heures de l’homme et qu’en ses confins
Vagues et imaginaires il ne renferme
Des êtres et des formes et des couleurs neuves.
(Nul ne l’a su; l’enfant est trop timide.)
J’ai peur à présent qu’au miroir n’habite
L’authentique visage de mon âme,
Tout déchiré par les ombres et les fautes,
Et que Dieu voit, et peut-être les hommes.

l'auteur nous met dans une ambiance caractéristique, analogue à celle de sa prose, dans ce petit livre intéressant pour aborder son œuvre.

lecture 234 letture
thumb commento
0
reazione

Commento (0)

Devi effettuare l'accesso per commentare Accedi

Ti piacciono gli articoli su Panodyssey?
Sostieni gli autori indipendenti!

Proseguire l'esplorazione dell'universo Poetry and Songs
Diptyque Nympho-Mécanique
Diptyque Nympho-Mécanique

Il était paradoxal, même lorsqu’il se prétendait cohérent.L’aurore de son sourire se mêlait toujours à la...

Arthur Lenoir
2 min
D'une simple journée
D'une simple journée

Tu me manques,Je range la maison.Le soleil est à l'horizonOn dirait qu'il se planque....

Gand Laetitia
1 min
L'écorché des étoiles.
L'écorché des étoiles.

Ce poème est la récapitulation de mon année 2025. Hier, j'ai longuement échangé avec une personne que je n'avais pas vue dep...

Dato
4 min
À l'insu de l’arbitre
À l'insu de l’arbitre

La furtive caresse de ton pied sur le mien Fait frissonner mon corps et déchaîne mes tréfonds.Faut-il un docto...

Victoria Marrots
1 min
Sa raison d'aimer
Sa raison d'aimer

Je me souviens de la musique de tes riresde ta façon d'inventer nos sourires.Tu cueillais la vie co...

Yaël Emerald
1 min

donate Puoi sostenere i tuoi scrittori preferiti

promo

Download the Panodyssey mobile app