Congratulazioni! Il tuo sostegno è stato inviato con successo all'autore
Poème pour une bonne nouvelle 😊

Poème pour une bonne nouvelle 😊

Pubblicato 16 ott 2022 Aggiornato 16 ott 2022 Cultura
time 1 min
1
Adoro
0
Solidarietà
0
Wow
thumb commento
lecture lettura
2
reazione

Su Panodyssey puoi leggere fino a 30 pubblicazioni al mese senza effettuare il login. Divertiti 29 articles da scoprire questo mese.

Per avere accesso illimitato ai contenuti, accedi o crea un account cliccando qui sotto: è gratis! Accedi

Poème pour une bonne nouvelle 😊

Bonne nouvelle

 

Je t'ai souvent rêvée –

Comme au cœur de l'hiver

On rêve de l'été

Qui cache nos misères.

 

Je t'ai souvent chantée –

Comme au soir des concerts

On chante une envolée

Qui emporte nos hères.

 

Je t'ai souvent choyée –

Comme au doux sein des mères

On choie l'air d'un bébé

Qui assèche l'enfer.

 

Puis vers le soir tu vins,

Guilleret verre à vin,

Tendu comme on tend l'or,

À moi qui sans joie dors.

 

Dans tes reflets auburn,

Aux secrets de l'automne,

J'entendis s'épanouir

Le jour et tous tes rires.

 

Aux lampions des rivières,

Aux ajoncs des masures,

Sous la tente des mûres,

Sous le fruit des litières,

 

J'ai entendu ton pas

Comme on entend un roi

Et mon ouïe en nacelle

T'a vue, bonne nouvelle.

 

D'autres textes, poétiques ou non, sur mon site :

www.jaimecrire.over-blog.com

 

A vos partages et commentaires !

lecture 228 letture
thumb commento
2
reazione

Commento (0)

Ti piacciono gli articoli su Panodyssey?
Sostieni gli autori indipendenti!

Proseguire l'esplorazione dell'universo Cultura
Hébreu
Hébreu

Un mot d'un dictionnaire, ma définition, votre sourire, ma joie.

Bernard Ducosson
1 min

donate Puoi sostenere i tuoi scrittori preferiti

promo

Télécharge l'application mobile Panodyssey