Case 23 : đ Karl et la brume de lâouest.
Case 23 : đ Karl et la brume de lâouest.

đ Karl et la brume de lâouest.
Alicia sâassit sur le banc du parc, les doigts encore tremblants. Quelquâun avait pris son livre, soigneusement choisi, pour le remplacer par un autre, posĂ© lĂ comme une offrande. La couverture, lĂ©gĂšrement usĂ©e, reprĂ©sentait une silhouette se fondant dans la brume, avec ce titre intriguant : Karl et la brume de lâOuest. Un post-it jauni en dĂ©passait, sur lequel Ă©tait Ă©crit dâune Ă©criture fine : « Merci Alicia pour le livre mystĂšre. Voici le mien, jâespĂšre quâil vous captivera. Bonne lecture, Karl. »
Le mĂȘme prĂ©nom que le personnage du livre⊠CoĂŻncidence ?
Elle ouvrit les premiĂšres pages et fut immĂ©diatement happĂ©e par lâhistoire. Le rĂ©cit parlait dâun marin solitaire, Karl, dont le navire avait sombrĂ© au large de San Francisco. LâocĂ©an, touchĂ© par son vĆu de ne jamais quitter la ville des yeux, lâavait transformĂ© en brume, en gardien Ă©ternel du Golden Gate.
Un frisson parcourut lâĂ©chine dâAlicia. Lâair semblait soudain plus froid, plus lourd. Ses paupiĂšres sâalourdirent⊠et elle sâendormit.
Dans son rĂȘve, elle survola des forĂȘts, des menhirs, puis la mer. Un homme, sur un bateau, chantonnait. Pas le marin trapu et barbu des lĂ©gendes, mais un jeune homme aux cheveux blonds, vĂȘtu dâune salopette et dâun bĂ©ret bleu marine. Elle le vit lutter contre les vagues, sâaccrocher au pont, puis⊠se dissoudre en brume. « Câest donc lĂ ma destinĂ©e, murmura-t-il. Je serai celui qui protĂšge ce pont et ses habitants. »
Alicia se rĂ©veilla en sursaut. Le livre Ă©tait tombĂ© Ă ses pieds, ouvert Ă une page centrale. Un mot y Ă©tait soulignĂ© : cuvĂ© sea. Elle sourit. Elle savait oĂč aller.
La cuvĂ© sea Ă©tait un lieu oĂč lâair sentait le sel et le poisson frais, oĂč les cris des mouettes se mĂȘlaient aux rires des pĂȘcheurs. Elle chercha des yeux, puis le vit : un homme de dos, le mĂȘme bĂ©ret bleu marine, la mĂȘme salopette. Il se retourna. « Vous cherchiez quelquâun ? » Sa voix Ă©tait douce, lĂ©gĂšrement teintĂ©e dâun accent chantant. Sur son badge, un seul mot : Karl.
« Câest vous⊠» murmura-t-elle, le cĆur battant. « Oui, câest moi. Enfin, presque. » Il sourit, comme sâil partageait un secret. « Mon arriĂšre-arriĂšre-grand-pĂšre Ă©tait un certain Karl, marin perdu en mer. La lĂ©gende dit quâil est devenu la brume. Moi, je dis quâil veille toujours, dâune maniĂšre ou dâune autre. »
Ils parlĂšrent longtemps, comme sâils se connaissaient depuis toujours. Karl lui raconta comment il avait toujours senti la prĂ©sence de son ancĂȘtre, comme une ombre bienveillante. Alicia lui avoua quâelle avait toujours Ă©tĂ© fascinĂ©e par les lĂ©gendes et les histoires qui dĂ©passent la rĂ©alitĂ©.
Les jours suivants, ils se croisĂšrent souvent, comme par hasard. Un cafĂ© prĂšs du port, une librairie, un quai brumeux. Ă chaque fois, Karl semblait savoir oĂč elle serait, comme sâil Ă©tait guidĂ©. Ils Ă©changĂšrent des mots, des livres, des confidences. Et chaque fois, la brume sâĂ©paississait autour dâeux, comme pour les protĂ©ger.
Le 24 dĂ©cembre, la brume Ă©tait si Ă©paisse quâon aurait dit que San Francisco flottait entre ciel et mer. Alicia attendit Karl sur le quai, lĂ oĂč ils sâĂ©taient donnĂ©s rendez-vous. Il arriva avec un sourire, les mains dans les poches de sa veste de marin, comme sâil avait toujours Ă©tĂ© lĂ .
« Jâai quelque chose pour toi, » dit-il en lui tendant un Ă©crin. Ă lâintĂ©rieur, un pendentif brillait faiblement : une goutte de verre transparent, remplie dâune brume mouvante, avec un point rouge vif au centre. « Le Golden Gate, » murmura-t-elle.« Oui. Pour que tu portes un peu de la baie avec toi, oĂč que tu ailles. » « Et toi, tu seras lĂ pour me la montrer ? »demanda-t-elle, les yeux brillants. « Toujours, Joyeux NoĂ«l Alicia! » rĂ©pondit-il en lui passant le pendentif autour du cou.
Et tandis quâils sâĂ©treignaient, la brume dans le mĂ©daillon bougea lĂ©gĂšrement, comme vivante, comme si elle dansait pour eux.
Fin
âââââââââââââââââââââ-
đ§ Cette musique accompagne la lecture de « Karl et la brume de lâOuest ». Elle en est le souffle. Faite avec Suno.
https://suno.com/s/1C2O9ES7wWsc78WL
_______________________________________________________________________________________________
âïž Ăcrit texte et chanson par : Barbara Wonder
đš Image : Canva
đ¶ Musique chantĂ© et instrument : Suno
đ CatĂ©gorie : conte et chanson
Contribuer
Tu peux soutenir les auteurs qui te tiennent Ă coeur

