¡Felicidades! Tu apoyo al autor se ha enviado correctamente
3. Hespérie - Tout un peuple est un volcan...

3. Hespérie - Tout un peuple est un volcan...

Publicado el 14, may., 2023 Actualizado 24, oct., 2023 Cultura
time 3 min
0
Me encanta
0
Solidaridad
0
Wow
thumb 0 comentario
lecture 128 leers
0
reacción

En Panodyssey, puedes leer hasta 30 publicaciones al mes sin iniciar sesión. Disfruta de 29 articles más para descubrir este mes.

Para obtener acceso ilimitado, inicia sesión o crea una cuenta haciendo clic a continuación, ¡es gratis! Inicar sesión

3. Hespérie - Tout un peuple est un volcan...

(Fr./It./Eng. ⇩)

Tout un peuple est un volcan... Cette verticalité qui, vibrant aux rythmes augustes de l’Intrigue-Vérité, assèche les encres léthéennes de nos cœurs oublieux.

Le poète harangue : « L’apothéose ou les gémonies ! » À considérer, hagard, nos contemporains, je pleure les ruines de nos enfances déchues. Les Loups, péchés capitalistes, ont essaimé nos foyers ; sacrifié, sur l’autel de leur idéologie souffreteuse, nos langues et naturels communs.

Non, finalité n’est pas déchiffrement. Décentré, l’Homme moderne est désintégration, une mise à mort de la Pensée amoureuse. À la veille sinon de sa propre perte, du moins d’un tournant de l’Histoire, son salut sera solidaire ou ne sera pas.  

Pénétrer l’âme du monde, dit-on, libère l’égaré. Ô Dante, ô cap légendaire battant les maux et les marins, nous vivrons tes airs pour l’éternité.

        [Illustration de la couverture : Tout un peuple est un volcan... (Pérouse, ©Jérôme Pace)]

_______________________________________________________________

Drapeau

Un intero popolo è un vulcano... Questa verticalità che, vibrante ai ritmi augusti dell'Intrigo-Verità, asciuga gli inchiostri infernali dei nostri cuori dimenticati.

Il poeta arringa: “L'apoteosi o la gogna!” Da considerare, sconvolto, i nostri contemporanei, piango le rovine della nostra infanzia caduta. I lupi, peccati capitalisti, hanno invaso le nostre case; sacrificato, sull'altare della loro malaticcia ideologia, le nostre lingue e comuni nature.

No, finalità non è decifratura. Decentrato, l'Uomo moderno è disintegrazione, una messa a morte del Pensiero amoroso. Alla vigilia se non della sua propria perdita, almeno di una svolta della Storia, la sua salvezza sarà solidale o non sarà. 

Penetrare l'anima del mondo, si dice, libera lo smarrito. O Dante, o capo leggendario che batte i mali e i marinai, vivremo le tue arie per l'eternità.

        [Illustrazione della copertina: Un intero popolo è un vulcano... (Perugia, ©Jérôme Pace)]

_______________________________________________________________

Drapeau

A whole people is a volcano... This verticality which, vibrating to the august rhythms of the Intrigue-Truth, dries the infernal inks of our forgetful hearts.

The poet harangues: "The apotheosis or the pillory!" To consider, distraught, our contemporaries, I mourn the ruins of our fallen childhoods. The Wolves, capitalist sins, have swarmed our homes; sacrificed, on the altar of their sickly ideology, our languages and common natures.

No, finality is not deciphering. Off-centered, modern Man is disintegration, a killing of the loving Thought. On the eve, if not of his own loss, at least of a turning point in History, his salvation will be together or not. 

Penetrate the soul of the world, it is said, liberates the lost. O Dante, O legendary cape beating the evils and the sailors, we will live your air for eternity.

        [Cover illustration: A whole people is a volcano... (Perugia, ©Jérôme Pace)]

lecture 128 lecturas
thumb 0 comentario
0
reacción

Comentario (0)

¿Te gustan las publicaciones de Panodyssey?
¡Apoya a sus escritores independientes!

Seguir descubriendo el universo Cultura

donate Puedes apoyar a tus escritores favoritos