

L'italienne
Ohne Anmeldung kannst du diesen Monat keine Veröffentlichungen mehr lesen.
Um neue Funktionen in vollem Umfang zu nutzen, logge dich ein oder erstelle ein Konto, indem du unten klickst. Es ist kostenlos!
Einloggen
L'italienne
Elle a le chant des Terres dans la voix, l’Italienne
Elle rêve les yeux ouverts et caresse du bout des cils, la cime des Oliviers
La nuit tombée, derrière ses paupières, elle prie.
Elle prie pour la lumière. Elle a le pouvoir de la capter, où qu’elle soit l’Italienne
Le soleil en intraveineuse, illumine chacune de ses cellules.
Sans lui rien ne pousse, ni les fleurs ni les cœurs.
Elle a la douceur de l’huile d’olives sur la peau et le piment au cœur, l’Italienne
Ses mains dansent, elles ondulent parfois délice, parfois épine, elles sont sa voie
Elle acclame, parle fort et assume ses larmes hurlantes.
Elle porte l’enfant comme elle porte le monde l’Italienne.
Le temple de Vesta au creux d’elle, elle élève le flambeau
Elle ne connait pas la demi-mesure. Elle croit fort ou


Ohne Anmeldung kannst du diesen Monat keine Veröffentlichungen mehr lesen.
Um neue Funktionen in vollem Umfang zu nutzen, logge dich ein oder erstelle ein Konto, indem du unten klickst. Es ist kostenlos!
Einloggen