

Cimetières
Non puoi leggere altre pubblicazioni questo mese senza aver effettuato il login.
Per sfruttare appieno le nuove funzionalità, accedi o crea un account facendo clic qui sotto: è gratis!
Accedi
Cimetières
Je foule le chemin de cailloux
Et d’herbe qui pousse, malgré tout,
Malgré ce sol semé de corps sans sève,
Malgré le vent sec qui balaie sans trêve,
dans son immuable labeur,
Ces lits de pierre aux jetés de fleurs.
Résidence silencieuse et paisible,
mille habitants invisibles
dorment alignés d’un sommeil éternel
là, sous la terre comme au ciel.
De quoi parlez-vous dans le secret de vos couches ?
Y a-t-il quelque chose encore qui vous touche ?
Vos fleurs qui fleurissent, vos corps qui flétrissent ?
Vos visiteurs en pleurs, l’éternité des heures ?
À tout âge, à toute richesse,
La mort comme une promesse.
Champ de pierre, paix sous terre,
le plus égalitaire
Des mondes de l’homme sur


Non puoi leggere altre pubblicazioni questo mese senza aver effettuato il login.
Per sfruttare appieno le nuove funzionalità, accedi o crea un account facendo clic qui sotto: è gratis!
Accedi
Bernard Ducosson 2 anni fa
Ah l'heureux sort de la vie !
Bernard Ducosson 2 anni fa
Et la mort, à quoi ça rime ?
Sophie Viguier 2 anni fa
A notre sort à tous.