Congratulazioni! Il tuo sostegno è stato inviato con successo all'autore
avatar
New Orleans
Fiction
Poetry and Songs
calendar Pubblicato 9 set 2024
calendar Aggiornato 22 mar 2026
time 6 min
Surf Xi verified
Surf Xi 1 anno fa

vous avez bien fait de le partager : c'est un très beau poème.

Je réalise que le brass band français Ceux Qui Marchent Debout [CQMD] ont dû écrire un de leurs titres les plus enthousiasmants, 'FEMA', probablement à la même époque.

Son refrain est "FEMA ! New Orleans will never die" et votre poème est une clé de compréhension de la débordante joie de vivre qui l'accompagne.

New Orleans

Année de création : 2005

Publication antérieure : sur la plateforme WeScribe.co (qui n'existe plus depuis de nombreuses années)

Langue : anglais

Source de l'inspiration : j'ai rédigé ce poème après avoir suivi sur le site Metroblogging les aventures et mésaventures de la ville de La Nouvelle Orléans après le passage de l'ouragan Katrina. J'y avais été amenée par une petite phrase d'un commentateur sur un site d'info, qui m'avait touchée : "My beloved New Orleans, which is suffering at the moment, and which I hope will rise again". Ce que des mots peuvent faire... Alors j'ai suivi jour après jour les infos en provenance de La Nouvelle Orléans sur sa page Metroblogging, un peu en cachette pendant mon temps libre au boulot. C'était mon "sale petit secret", un peu honteux sur les bords (ben oui, qu'est-ce que j'avais à me préoccuper d'aussi près de ce qui se passait là-bas, je n'y connaissais personne, je n'y vivais pas, je n'y travaillais pas, je ne connaissais personne qui venait de là-bas ni qui y avait vécu, je n'étais personnellement en contact avec personne là-bas ni professionnellement ni à titre privé, donc ce qui s'y passait ne me concernait à aucun titre et j'avais peut-être des problèmes bien plus personnels, bien plus immédiats et bien plus urgents pour occuper mon esprit que ce qui se passait dans une ville étrangère à des milliers de kilomètres de l'endroit où je faisais ma vie - c'est d'ailleurs tout ce discours intérieur, entre autres, qui m'a petit à petit ramenée à une plus juste vision des choses et qui m'a fait décrocher des actus néo-orléanaises). Je n'avais a priori aucune raison particulière de m'y intéresser au-delà des infos standard, à part un "my beloved New Orleans" qui avait, Dieu sait pourquoi, touché le cœur de la petite fille sentimentale qui sommeillait toujours quelque part en moi et chez qui les mots pouvaient parfois aller très loin. Mais cet accompagnement à distance a donné naissance à ce poème, que j'ai assez naturellement rédigé en anglais, tout d'abord parce que les infos que je lisais sur Metroblogging étaient bien évidemment rédigées en anglais, et ensuite parce que par ailleurs, la langue de travail au boulot - dans laquelle je baignais au minimum huit heures par jour - était l'anglais.

___________________________________________*___*___*________________________________________________


They won’t tell you

Of the wind that rages

Of the waters that drown

Though they went through it all

They won’t tell you

Of lightning that scares

Or of land that slides

Even though they’ve seen it all

They won’t tell you about it

Though they were forsaken

By all but by God

They won’t tell you about it

In New Orleans

They won’t tell you

Of those who have stolen

Of those who have killed

Though they bleed from it all

They won’t tell you

Of those who have shot

Or those who have raped

Even though they’ve seen it all

They won’t tell you about it

Though they were forsaken

By all but by God

They won’t tell you about it

In New Orleans

They will tell you

Of life that goes on

Of life that comes back

For they’re living it all

They will tell you

Of feasts in the ruins

And of friends returned

For they are making it all

They will tell you about it

And they’re not mistaken

With the help of God

They will tell you about it

In New Orleans

They won’t tell you

Of those who have left

Or who won’t come back

Though they weep on it all

They won’t tell you

Of who lost it all

Or of those who mourn

Even though they’ve seen it all

They won’t tell you about it

Though they were forsaken

By all but by God

They won’t tell you about it

In New Orleans

They will tell you

Of what they rebuilt

And of what they cleared

For they’re making it all

They will tell you

Of hope not of fear

And of enduring will

For they are making it all

They will tell you about it

And they’re not mistaken

With the help of God

They will tell you about it

In New Orleans

They will tell you

Of a town lost and found

Of a town dead and born

For they know ‘bout it all

They will tell you

Of the cycles of life

And everlasting fight

For they are making it all

They will tell you about it

And they’re not mistaken

With the help of God

They will tell you about it

In New Orleans

They will tell you

Of a cascade of light

On a titanic fight

For they’re seeing it all

They will tell you

Of music in their streets

And miracles indeed

For they are making it all

They will tell you about it

And they’re not mistaken

With the help of God

They will finally make it

In New Orleans

For they are making it all

They will tell you about it

And they’re not mistaken

With the help of God

Revival of the City

Of New Orleans

Crédit image : © Mathieu Dupuis - mathieudupuis.com

La Nouvelle-Orléans _ Mardi Gras, Jazz et heure Magique

Crédit image : © Mathieu Dupuis - mathieudupuis.com

Crédit image couverture : © David Grunfeld, Times Picayune - nola.com


© Jackie H, 2005

Tous droits réservés selon toutes législations et conventions nationales et internationales en vigueur, qu'il s'agisse d'individus humains, d'organisations ou d'intelligences artificielles

Texte entièrement rédigé par un être humain

Commento (4)
avatar
Add a comment...
Surf Xi verif

Surf Xi 1 anno fa

vous avez bien fait de le partager : c'est un très beau poème.

Je réalise que le brass band français Ceux Qui Marchent Debout [CQMD] ont dû écrire un de leurs titres les plus enthousiasmants, 'FEMA', probablement à la même époque.

Son refrain est "FEMA ! New Orleans will never die" et votre poème est une clé de compréhension de la débordante joie de vivre qui l'accompagne.

Hide answers Show answers
Aline verif

Aline Gendre 1 anno fa

J'aime l'anglais mais ne suit pas bilingue, alors ... j'ai été attirée par cette confidence qui introduit le poème.. Et j'ai repensé à Minuit dans le jardin du bien et du mal, d'Eastwood, avec la photo.
Dans mon imaginaire, La Nouvelle-Orléans a la mécanique d'un jouet à musique qu'on peut remonter à volonté, et à l'infini. Un peu vaudoue, toujours gaiment bruyante. Je ne dis rien du désastre et de l'espoir que vous avez eu envie de poétiser. Juste un arrêt parce que La Nouvelle Orléans moi aussi me fascine.

Hide answers Show answers
Jackie H verif

Jackie H 1 anno fa

En tout cas merci pour votre arrêt et pour votre commentaire Aline ! 🙏🏻🙂

Commento (4)

Devi effettuare l'accesso per commentare Accedi
Surf Xi verif

Surf Xi 1 anno fa

vous avez bien fait de le partager : c'est un très beau poème.

Je réalise que le brass band français Ceux Qui Marchent Debout [CQMD] ont dû écrire un de leurs titres les plus enthousiasmants, 'FEMA', probablement à la même époque.

Son refrain est "FEMA ! New Orleans will never die" et votre poème est une clé de compréhension de la débordante joie de vivre qui l'accompagne.

Hide answers Show answers
Jackie H verif

Jackie H 1 anno fa

Merci Surf Xi ! 🙏🏻🙂

Aline verif

Aline Gendre 1 anno fa

J'aime l'anglais mais ne suit pas bilingue, alors ... j'ai été attirée par cette confidence qui introduit le poème.. Et j'ai repensé à Minuit dans le jardin du bien et du mal, d'Eastwood, avec la photo.
Dans mon imaginaire, La Nouvelle-Orléans a la mécanique d'un jouet à musique qu'on peut remonter à volonté, et à l'infini. Un peu vaudoue, toujours gaiment bruyante. Je ne dis rien du désastre et de l'espoir que vous avez eu envie de poétiser. Juste un arrêt parce que La Nouvelle Orléans moi aussi me fascine.

Hide answers Show answers
Jackie H verif

Jackie H 1 anno fa

En tout cas merci pour votre arrêt et pour votre commentaire Aline ! 🙏🏻🙂

Proseguire l'esplorazione dell'universo Poetry and Songs

donate Puoi sostenere i tuoi scrittori preferiti

promo

Download the Panodyssey mobile app