Congratulazioni! Il tuo sostegno è stato inviato con successo all'autore
The differences between English and American English

The differences between English and American English

Pubblicato 23 giu 2020 Aggiornato 23 giu 2020 Istruzione
time 3 min
1
Adoro
1
Solidarietà
0
Wow
thumb commento
lecture lettura
4
reazione

Su Panodyssey puoi leggere fino a 30 pubblicazioni al mese senza effettuare il login. Divertiti 29 articles da scoprire questo mese.

Per avere accesso illimitato ai contenuti, accedi o crea un account cliccando qui sotto: è gratis! Accedi

The differences between English and American English

Photo by freestocks on Unsplash

I appreciate that English is a difficult language to master.  Furthermore, once you have a good grasp of the language, other complications seem to present themselves.  One such complication is the differences between English and American English.  Just when you thought you understood the basic conventions, you realise that grammar and pronunciation seem to differ between those who speak English and those who speak American English.

In this article, I will try to help you understand some of the differences, and how these might impact upon you.   

Language within individual countries develops and changes over time.  For example, even as a native English speaker, I would have problems understanding parts of English text written in 1600.   So, things never stay the same; instead, they are continually developing.

The Special Relationship

Britain has always had a special relationship with America, ever since the Pilgrim Fathers set sail from England to set up permanent colonies in the New England region of America in 1620.  So, it is easy to understand why the English and their language and culture have had such a big influence on America, to the extent that English is now America’s adopted language.  You can even see examples of how old English is now part of American English.  For example, in modern English, the past tense version of get is got.  And yet in American English, the past tense version of get is gotten.  In modern English we would never say gotten – it ceased to be used in the English language in the 18th century.  This is just an example of how old English – spoken by those earlier settlers from England, influenced the development of American English.

Both America and England are multicultural societies, and where different cultures exist together, they have always influenced the development of that country’s language.   

There are many similarities between English and American English, but there are also some differences.  These differences are not so great that each native speaker would have problems understanding each other, but they do mark out each other as being significantly different.

Why should this matter to you?

This really depends on why you are learning the English language.  If you are living in a country that has adopted American English, then you just need to follow American English and understand that English is different.  If however, you intend to work, trade or study within an English speaking country, I recommend that you use resources that are dedicated to learning English – then you merely need to know that American English is slightly different. 

The Philippines is an example of a country that has adopted American English.  My wife, Cheryl, is Filipino and when I first met her, I thought she was American.  She worked as a Call Centre Agent and handled American contracts and so her American accent was quite pronounced.   A practical example of why a Filipino, with an American accent, might need an enhanced understanding of the differences between English and American English is if that person were a Call Centre Agent looking to work with English clients.

The Differences between English and American English – some examples

Please remember that these are just some examples to illustrate the differences. 

 

Grammatical Differences

Advice  and   Advise

Advice is a noun.  It means information or guidance.

The lawyer gave him advice about his car accident.

This means that the lawyer gave him information and guidance.

Advise is a verb.  It means to tell or instruct.

The lawyer advised him to report the matter to the police.

This means that the lawyer told* him to report the matter to the police.

*Told is the past tense of tell.

American English

In American English, you will probably only see advice and this tends to be used as both the verb and the noun.

Name Differences

UK (English)

US (American)

petrol

gas or gasoline

mobile phone

cell phone

anticlockwise

Counterclockwise

dustbin

garbage can

rubbish

garbage

trousers

pants

pavement

sidewalk

boot (the back of a car)

trunk

toilet

restroom

lorry

truck

Spelling Differences

UK (English) Spelling 

US (American) Spelling

labour

labor

optimise

optimize

colour

color

flavour

flavor

harbour

harbor

behaviour

behavior

humour

humor

rumour

rumor

analyse

analyze

defence

defense

Pronunciation Differences

Please check out our Youtube channel for examples of English and American English pronunciation.

https://youtu.be/I1DFGG9zgrw

For further information about English language and culture, please visit

https://literallyengland.com

lecture 451 letture
thumb commento
4
reazione

Commento (0)

Ti piacciono gli articoli su Panodyssey?
Sostieni gli autori indipendenti!

Proseguire l'esplorazione dell'universo Istruzione
Politesse
Politesse

Ensemble de formules de pure courtoisie ; normalement pas bien crues pour qui veut les entendre ! Photo de Pixabay

Bernard Ducosson
1 min
Déni    
Déni    

Un mot d'un dictionnaire, ma définition, votre sourire, ma joie. Refus d'accepter une r&eacu...

Bernard Ducosson
1 min
Provoquer     
Provoquer     

Un mot d'un dictionnaire, ma définition, votre sourire, ma joie.

Bernard Ducosson
1 min

donate Puoi sostenere i tuoi scrittori preferiti

promo

Download the Panodyssey mobile app