Glückwunsch! Deine Unterstützung wurde an den Autor gesendet
avatar
Lost in Nagoya

Lost in Nagoya

Veröffentlicht am 20, März, 2024 Aktualisiert am 20, März, 2024 Poetry and Songs
time 1 min
0
Liebe ich
0
Solidarität
0
Wow
thumb Kommentar
lecture Lesezeit
3
Reaktion

Les rues sont bondées

mais il n’y a que moi

à déambuler

dans les rues de Nagoya.

Sous les parapluies,

les sans émotions

emportent leur vie

jusqu’à destination.

Moi je n’ai qu’un rêve,

dans mes mains, enfoui,

que je porte à mes lèvres

et protège de la pluie.

Le feu passe au vert,

je vais, contre-courant,

où s’en allaient naguère

lanternes et cerfs-volants

arrachés par le vent

aux menottes des enfants.

Les rues sont bondées

mais il n’y a que moi

qui ne sait où aller.

Lost in Nagoya.

 

Extrait de "Akiko, Mémoires d'une fille d'automne"

lecture 282 Aufrufe
thumb Kommentar
3
Reaktion

Kommentar (0)

Du musst dich einloggen, um kommentieren zu können. Einloggen

Du kannst deine Lieblingsautoren mit einer Spende unterstützen

Die Reise durch dieses Themengebiet verlängern Poetry and Songs
J’AI PRIS LA PERPÉTUITÉ
J’AI PRIS LA PERPÉTUITÉ

Ici, je ne vais pas me plaindre.En tant que malade chronique,Mon état constant me fait craindreDes étra...

Elmeh
2 min
DOUZE DE SES NOMS
DOUZE DE SES NOMS

Je fais appel à Wadoud,Quand le cardio est en peine,Je Lui demande qu'Il soudeMes plaies, mes...

Elmeh
2 min
Le Prix de l'Homme
Le Prix de l'Homme

Argent, moi qui t’implore en fin de mes moyens,te voici venu ; le moyen de ma fin.Il vit en moi et...

Arthur Lenoir
1 min
12 janvier 2026
12 janvier 2026

Je préférerais qu’il y ait des règles ou des lois, un manuel utilisateur, un mode d’emploi, des propriétés mathématiques, n’...

Clara Mancini
1 min

donate Du kannst deine Lieblingsautoren unterstützen

promo

Download the Panodyssey mobile app