Glückwunsch! Deine Unterstützung wurde an den Autor gesendet
avatar
Le Portail d'Auschwitz (chanson)

Le Portail d'Auschwitz (chanson)

Veröffentlicht am 28, Jan., 2025 Aktualisiert am 28, Jan., 2025 Poetry and Songs
time 2 min
0
Liebe ich
0
Solidarität
0
Wow
thumb Kommentar
lecture Lesezeit
0
Reaktion

Auf Panodyssey kannst du bis zu 10 Veröffentlichungen im Monat lesen ohne dich anmelden zu müssen. Viel Spaß mit 7 articles beim Entdecken.

Um unbegrenzten Zugang zu bekommen, logge dich ein oder erstelle kostenlos ein Konto über den Link unten. Einloggen

Le Portail d'Auschwitz (chanson)

En ce 27 janvier 2025, je ne pouvais pas ne pas écrire.

Les 80 ans de la libération du camp nazi d'Auschwitz constituent un anniversaire différent des autres car 80 ans, c'est une vie et il reste très peu de survivants. C'est à nous, désormais, descendants, de conserver vivante cette flamme que tant et tant de personnes voudraient éteindre.



Paroles :

Le Portail d'Auschwitz


Oh vous ! Hommes de demain,

Vous à qui on tend la main,

Les ultimes survivants

Du fond des baraquements

Crient aux futures oreilles

De ne pas mettre aux poubelles

Ce que la haine produit

Quand on voit tomber l'oubli...


Il y a quatre-vingts ans

On ouvrit les yeux en grand

Quand vint le portail d'Auschwitz

Aux refrains de « Mort aux Fritz ! »


Et des squelettes sans peau,

Montrant chacun leur drapeau,

Reçurent des officiers

En disant : « Ayez pitié ! »


On écouta leurs histoires,

Pandore orphelin d'espoir,

Mais l'on eut du mal à croire

Que vécut un tel mouroir.


Ils venaient par trains entiers

Et en fumées repartaient.

Entre les deux, ils voyaient

S'en aller ceux qu'ils aimaient.


Devenus un matricule,

Ce venin qu'on inocule,

Sous les étoiles muettes

Allaient par pleines brouettes.


Mais quand s'ouvrit le portail

Face à leur défunt poitrail,

Ils comprirent la mission

Infligée à leur maison.


Il leur faudrait témoigner

Pendant de tristes années,

Qu'on ne ressort pas d'Auschwitz

Pour aller dîner au Ritz.


Leurs morts seraient les visages

Que partout on dévisage

Et leurs mots seraient muets,

En d'indicibles secrets.


Plus tard comme une Gorgone,

L'humanité toute borgne

Ne vit plus en ce portail

Qu'un insignifiant détail


Et sur la terre outragée

Les morts déjà oubliés

Crièrent dans chaque langue

Leur martyr sous les harangues.


Il y a quatre-vingts ans

On ouvrit les yeux en grand

Quand vint le portail d'Auschwitz

Aux refrains de « Mort aux Fritz ! »


Oh vous ! Hommes de demain,

Vous à qui on tend la main,

Les ultimes survivants

Du fond des baraquements

Crient aux futures oreilles

De ne pas mettre aux poubelles

Ce que la haine produit

Quand on voit tomber l'oubli...

lecture 135 Aufrufe
thumb Kommentar
0
Reaktion

Kommentar (0)

Du musst dich einloggen, um kommentieren zu können. Einloggen

Dir gefallen die Artikel von Panodyssey?
Unterstütze die freien Autoren!

Die Reise durch dieses Themengebiet verlängern Poetry and Songs
Prose café
Prose café

La nuit est son terrain de Je, Car c’est la nuit que l’univers lui dévoile tous ses secrets,Lorsque le temps e...

John Liam
3 min
Que des mots
Que des mots

Quand on a que des motsPour montrer que l'on aime Que l'on aime quelque chose...

Kira
1 min
Vertueux virtuel
Vertueux virtuel

Ielles ont toujours une solution à nos problèmes.Quel bien prétends-tu me vouloir,

Aline Gendre
1 min

donate Du kannst deine Lieblingsautoren unterstützen

promo

Download the Panodyssey mobile app