Glückwunsch! Deine Unterstützung wurde an den Autor gesendet
avatar
Immobile

Immobile

Veröffentlicht am 27, Aug., 2024 Aktualisiert am 18, Sept., 2024 Poetry and Songs
time 2 min
1
Liebe ich
0
Solidarität
0
Wow
thumb Kommentar
lecture Lesezeit
3
Reaktion

Ohne Anmeldung kannst du diesen Monat keine Veröffentlichungen mehr lesen.

Um neue Funktionen in vollem Umfang zu nutzen, logge dich ein oder erstelle ein Konto, indem du unten klickst. Es ist kostenlos! Einloggen

Immobile

Mes pieds sont au sol,

Il m’est impossible d’avancer.

Mes pieds sont au sol,

Je sens l’herbe fraichement coupée et la Terre mouillée.

Il a beaucoup plu ici, c’est derniers temps.

 

Mes pieds sont au sol

Et moi je rêve de partir

Mes espoirs en guise de bagages.

 

Sous mes paupières l’espace est vaste,

Derrière mes cils bleus se dessinent des vallées, des grottes, des falaises.

J’ai la larme vagabonde, elle s’étire à perte de vue,

Là où n’y a plus de repère.

 

Errante, elle sillonne les joues, tantôt passage, tantôt barrage

Elle explore les chemins jamais encore empruntés

Elle court vite, escalade, déambule, s’évade

Le périple est long, silencieux, inconnu.

 

Où irai-je demain ?

 

Le son de ma voix glisse parfois au fond des ravins oubliés

Là où les paysages se

lecture 115 Aufrufe
thumb Kommentar
3
Reaktion

Ohne Anmeldung kannst du diesen Monat keine Veröffentlichungen mehr lesen.

Um neue Funktionen in vollem Umfang zu nutzen, logge dich ein oder erstelle ein Konto, indem du unten klickst. Es ist kostenlos! Einloggen

Kommentar (4)

Du musst dich einloggen, um kommentieren zu können. Einloggen
Erwann Avalach verif

Erwann Avalach vor 5 Monaten

Bonjour Madé Ame ,
J'aime particulièrement ce passage :

Sous mes paupières l’espace est vaste,
Derrière mes cils bleus se dessinent des vallées, des grottes, des falaises.
J’ai la larme vagabonde, elle s’étire à perte de vue,
Là où n’y a plus de repère.

Errante, elle sillonne les joues, tantôt passage, tantôt barrage
Elle explore les chemins jamais encore empruntés
Elle court vite, escalade, déambule, s’évade
Le périple est long, silencieux, inconnu.

Hide answers Show answers
Madé Ame verif

Madé Ame vor 5 Monaten

Merci beaucoup de le partager avec moi. Je suis toujours touchée lorsque mes mots font écho chez une autre personne 🙏🏻

Gand Laetitia verif

Gand Laetitia vor 8 Monaten

mon coeur en voyage, c'est beau

Hide answers Show answers

Du kannst deine Lieblingsautoren mit einer Spende unterstützen

Die Reise durch dieses Themengebiet verlängern Poetry and Songs
Ton corps
Ton corps

Mon amourTon corps...

Cendres De Lune
1 min
Le mal
Le mal

J'me fais du mal.J'me fais du malQ...

Cendres De Lune
1 min

donate Du kannst deine Lieblingsautoren unterstützen

promo

Download the Panodyssey mobile app