

L’histoire de l’écriture japonaise
Ohne Anmeldung kannst du diesen Monat keine Veröffentlichungen mehr lesen.
Um neue Funktionen in vollem Umfang zu nutzen, logge dich ein oder erstelle ein Konto, indem du unten klickst. Es ist kostenlos!
Einloggen
L’histoire de l’écriture japonaise
Il existe une cinquantaine de systèmes d’écriture de différentes natures, mais celui du japonais reste un cas à part extrêmement intéressant. Pourquoi ? Parce qu’ils combinent 3 systèmes d’écriture en un ! Pour bien comprendre toute sa richesse, il faut se plonger dans l’histoire du pays à une époque où le Japon est fasciné par tout ce qui vient de Chine.
Le japonais, c’est du chinois !
Au VIe siècle, cette affirmation était étonnamment vraie : les Japonais écrivaient avec les sinogrammes venus de Chine. Le problème, c’est que les deux langues étaient très différentes et qu’il fallait des adaptations. Les Japonais ont procédé de deux manières :
1. Ils ont sélectionné des sinogrammes pour leur prononciation uniquement.
2. Ils ont sélectionné des sinogrammes pour leur sens.
1076 Aufrufe
Kommentar
Ohne Anmeldung kannst du diesen Monat keine Veröffentlichungen mehr lesen.
Um neue Funktionen in vollem Umfang zu nutzen, logge dich ein oder erstelle ein Konto, indem du unten klickst. Es ist kostenlos!
Einloggen