Congratulazioni! Il tuo sostegno è stato inviato con successo all'autore
avatar
Egy katona karácsonya

Egy katona karácsonya

Pubblicato 31 gen 2023 Aggiornato 31 gen 2023 Politica
time 2 min
0
Adoro
0
Solidarietà
0
Wow
thumb commento
lecture lettura
0
reazione

Álmomban indulok, ha kezdődik a harc,

Ketyeg rendületlen a kvarc,

Csikorog a hó.

Ha elbotlom, faló

Szemek derülnek rajtam?

Szívem szégyentől izzó katlan.

Bősz átok bomlik és köt gúzsba,

Fázós puskagolyó surranna meleg húsba.

Világít a hó.

Fényszóróját igazítja százezer autó,

Itt záródik, ott nyílik egy ajtó.

Nyekereg a hó.

Hatalmába kerít az a vágy,

Hogy szívem, fagyos-bús szívem hazavágy.

Szállingóz a hó.

A világ keménycukorral borított kaloda

Csak a kis házam kéne, semmi palota.

Beborít a hó.

Gyalázat borítja a földet

Lebombázták házunk előtt a kis tölgyet

Vérvörös a hó.

Rohannék, mint őrült ámokfutó,

Minden éjjel imádkozom: legyek hazajutó!

Lelkem kiszikkadt mezején

Hamar megvénül a legfrisseb szív is:

Hazavágyom így is.

Föltámad az éj és gyönyörű a hó.

Csak még egyszer, csak utoljára otthon!

Az lenne a jó.

 

 

lecture 164 letture
thumb commento
0
reazione

Commento (0)

Devi effettuare l'accesso per commentare Accedi

Ti piacciono gli articoli su Panodyssey?
Sostieni gli autori indipendenti!

Proseguire l'esplorazione dell'universo Politica
Les murs
Les murs

MUR : n.m. Ce qui protège. Ce qui isole. Ce qu...

Philippe Schoepen
3 min
Clémence
Clémence

Un mot d'un dictionnaire, ma définition, votre sourire, ma joieEn toutes justices, le second pr...

Bernard Ducosson
1 min

donate Puoi sostenere i tuoi scrittori preferiti

promo

Download the Panodyssey mobile app