

Gelée d’hiver
Non puoi leggere altre pubblicazioni questo mese senza aver effettuato il login.
Per sfruttare appieno le nuove funzionalità, accedi o crea un account facendo clic qui sotto: è gratis!
Accedi
Gelée d’hiver
Gelée d’hiver
L’automne s’est figé dans l’hiver.
Quand reviendront printemps et étés ?
Sur mes épaules les maux d’hier,
Et dans mon cœur si lourdement affecté,
Poursuivent leurs routes funestes.
Quand reviendront joies et bonheurs ?
Comme un appel de la lumière céleste,
Patiemment j’attends mon heure.
Sous mes pas, la glace s’est installée.
Quand reviendront rêves et espoirs ?
Ma vie doucement s’en est allée
Par des chemins emplis de désespoir.
c.lair.e
Des feuilles mortes figées dans le givre de l'hiver.
(Illustration, photographie


Non puoi leggere altre pubblicazioni questo mese senza aver effettuato il login.
Per sfruttare appieno le nuove funzionalità, accedi o crea un account facendo clic qui sotto: è gratis!
Accedi