Congratulazioni! Il tuo sostegno è stato inviato con successo all'autore
4. Hespérie - Qui songe et chante loin du bruit...

4. Hespérie - Qui songe et chante loin du bruit...

Pubblicato 24 ott 2023 Aggiornato 23 mag 2024 Cultura
time 2 min
2
Adoro
0
Solidarietà
0
Wow
thumb commento
lecture lettura
2
reazione

Su Panodyssey puoi leggere fino a 10 pubblicazioni al mese senza effettuare il login. Divertiti 9 articles da scoprire questo mese.

Per avere accesso illimitato ai contenuti, accedi o crea un account cliccando qui sotto: è gratis! Accedi

4. Hespérie - Qui songe et chante loin du bruit...

(Fr./It./Eng. ⇩)

Qui songe et chante loin du bruit imprime enchantement. Hespérie, terre de bout des siècles ! Je contemple, immenses, tes résistances ombragées. 

« Tout n’a pas été vécu… », exulte le poète. Car oui, mille et une gradations sont en attente : mus par un sentiment abstrait dans nos ventres, nous dévorons l’Invisible, le ressouvenir tigré de nos incarnations illustres.

Si l’Histoire est en nous, l’Europe secrète est ex-periri ; ce point de suspension qui, synthèse de tous les temps, nous offre à la Chaire incandescente. Chaque pierre est une vague dont la plainte est sensation.

À l'ombre des moulins endormis, les nymphes content le miracle de notre naissance. Assurément, l’universel est beau quand il est obstiné.

        [Illustration de la couverture : Qui songe et chante loin du bruit... (Matera, ©Jérôme Pace)]

_______________________________________________________________

Drapeau

Chi sogna e canta lontano dal rumore imprime incanto. Esperia, terra dei secoli! Contemplo, immense, le tue resistenze ombrose.

“Non tutto è stato vissuto...”, esulta il poeta. Perché sì, mille e una gradazioni sono in attesa: mossi da un sentimento astratto nelle nostre pance, divoriamo l'Invisibile, il ricordo tigrato delle nostre incarnazioni illustri.

Se la Storia è in noi, l'Europa segreta è ex-periri; quel punto di sospensione che, sintesi di tutti i tempi, ci offre alla Carne incandescente. Ogni pietra è un'onda la cui lamentela è sensazione.

All'ombra dei mulini addormentati, le ninfe raccontano il miracolo della nostra nascita. Sicuramente, l'universale è bello quando è ostinato.

        [Illustrazione della copertina: Chi sogna e canta lontano dal rumore... (Matera, ©Jérôme Pace)]

_______________________________________________________________

Drapeau

Who dreams and sings away from the noise calls for enchantment. Hesperia, land of centuries! I contemplate, immense, your shady resistances.

"Not everything has been lived...", the poet revels. Yes, a thousand and one gradations are pending: moved by an abstract feeling in our bellies, we devour the Invisible, the striped memory of our illustrious incarnations.

If History is in us, the secret Europe is ex-periri; that suspension point that, synthesis of all times, offers us to the incandescent Flesh. Every stone is a wave whose complaint is sensation.

In the shadow of the sleeping mills, the nymphs tell the miracle of our birth. Surely, the universal is beautiful when it is stubborn.

        [Cover illustration: Who dreams and sings away from the noise... (Matera, ©Jérôme Pace)]

lecture 160 letture
thumb commento
2
reazione

Commento (0)

Ti piacciono gli articoli su Panodyssey?
Sostieni gli autori indipendenti!

Proseguire l'esplorazione dell'universo Cultura

donate Puoi sostenere i tuoi scrittori preferiti

promo

Download the Panodyssey mobile app