Clan destin - Prologue
En Panodyssey, puedes leer hasta 10 publicaciones al mes sin iniciar sesión. Disfruta de 9 articles más para descubrir este mes.
Para obtener acceso ilimitado, inicia sesión o crea una cuenta haciendo clic a continuación, ¡es gratis!
Inicar sesión
Clan destin - Prologue
Pourquoi suis-je descendue dans la cave de ma bergerie, ce jour-là ?
J’allais tout simplement y chercher un bocal de confiture.
Pourquoi mon œil a-t-il été attiré par ce carnet, juste à ce moment-là, alors que j’habite là depuis des années ?
Pourquoi ai-je pris ce carnet, qui puait le moisi, dont les pages étaient écorchées ?
Écorchées ?
Oui, caressées par ceux qui les ont comprises, griffées par ceux qui les ont maudites. Elles en sont ressorties écorchées d’avoir été tant et tant manipulées.
Le carnet était coincé entre deux grosses pierres du mur de mon vieux cellier.
Pourquoi, alors que j’avais tant de choses à faire, me suis-je assise face à la rivière, près du rocher où je me sentais si bien ?
Pourquoi le temps s’est-il arrêté dès l’instant où j’ai ouvert le carnet ?
C’était sans doute le destin.
En commençant son carnet de bord, Mahani ne pouvait s’imaginer le chemin que ces quelques bouts de papier parcourraient pour atterrir entre mes mains. Je ne sais ce qui m’a pris de traduire ses notes, alors que je n’arrive pas à comprendre un mot d’anglais. Est-ce lui, Mahani, qui me l’a transmis en le dissimulant entre ces deux pierres pour l’éternité ? Ou est-ce à sa mort qu’un de ses pairs l’a déposé dans son tombeau ? Je me doute que son corps repose sous ce grand rocher qui est devenu mon refuge ; j’y ai découvert son alphabet, quelques mots pour décrypter ses écrits.
Je me dois de vous les confier à mon tour, à vous qui vivez dans le monde moderne, pour une histoire qui pourrait se dérouler demain. Et pourtant… tellement vieille qu’on ne peut la dater.
Certes, pour plus de facilité de compréhension, je l’ai adaptée à notre vocable, nos dépendances numériques et notre géographie. Ainsi je traduis « ordinateur » quand Mahani écrit [𐭁𐭂𐭑𐭄𐭕𐭞𐭍 ] ou « Afrique » quand il cite [गरी एम𐭂𐭑𐭄॰टी॰ ]
Lisez-la, dévorez-la ou crachez dessus, mais n’ignorez jamais que cette histoire pourrait se répéter.