¡Felicidades! Tu apoyo al autor se ha enviado correctamente
avatar
Les couloirs - 1. Le couloir

Les couloirs - 1. Le couloir

Publicado el 25, jul, 2025 Actualizado 3, sept, 2025 Poetry and Songs
time 1 min
0
Me encanta
0
Solidaridad
0
Wow
thumb comentario
lecture leer
4
reacción

Este es el último artículo que puedes leer este mes sin iniciar sesión.

Para eliminar el límite y aprovechar al máximo las nuevas funciones, inicia sesión o regístrate haciendo clic aquí abajo, ¡es gratis! Inicar sesión

Les couloirs - 1. Le couloir

Je voudrais emprunter ce couloir

Mais cela me terrifie

Il y fait bien trop noir

Me conduirait-il vers l’infini

Ou sur de chatoyantes prairies


Que pourrais-je y trouver

Les ténèbres les plus obscures

Ou apaisant havre de paix

Suis-je prêt pour l’aventure


J’hésite, la peur me tenaille

Et s’il s’agissait d’un portail

Vers des paysages lénifiants

A moins de mondes terrifiants


Alors, j’y vais, ou pas

Que me coûte, ce premier pas

Vers cet inquiétant couloir

De rêve ou de cauchemar


Une vie bien rangée

Ou pleine d’imprévus

A trop hésiter

Tout devient convenu


Difficile d’emprunter ce couloir

Cela me terrifie

Ce n’est pas tant qu’il y fait noir

J’ai peur d’y trouver l’infini

Au lieu de chatoyantes prairies


J’en meurs d’envie…


lecture 77 lecturas
thumb comentario
4
reacción

Comentario (0)

Tienes que iniciar sesión para comentar Iniciar sesión

¿Te gustan las publicaciones de Panodyssey?
¡Apoya a sus escritores independientes!

Seguir descubriendo el universo Poetry and Songs
Délivrance
Délivrance

DélivranceElle a appris à se taire...

Amelie Rollet
1 min
LinkTober2025 : Cerf
LinkTober2025 : Cerf

LinkTober 2025 : CerfBonjour à toutes et tous.Le mot du jour pour le

Jean-Christophe Mojard
1 min

donate Puedes apoyar a tus escritores favoritos

promo

Download the Panodyssey mobile app