

La dernière bataille
No puedes leer más publicaciones este mes sin iniciar sesión.
Para aprovechar al máximo las nuevas funciones, inicia sesión o regístrate haciendo clic a continuación, ¡es gratis!
Inicar sesión
La dernière bataille
Je vis le vent souffler sur les champs embrasés,
Parcourus par mille cris de rage et de peur.
Au matin tout est vide, plus rien n’ose exister,
Si ce n’est les vautours repus de nos erreurs.
Ils tournoient, ces charognards, rasant de leurs serres
Les corps enfouis dans le sable taché, carmin,
Ils rient en chœur. Prions, l’étoile solitaire
Brille dans l’aube écarlate. "Ô sombre fin",
Songe la Mort, pâle et belle dans son linceul.
Et alors qu’elle collecte les âmes seules,
Tout bas, elle chuchote à l’oiseau malheureux ;
-Quand, sous les nuages tristes, pleurent sans bruits
Les témoins atterrés de l’humaine folie-
"Chante rossignol. Le corbeau quitte les cieux."


No puedes leer más publicaciones este mes sin iniciar sesión.
Para aprovechar al máximo las nuevas funciones, inicia sesión o regístrate haciendo clic a continuación, ¡es gratis!
Inicar sesión