

Fiat lux
No puedes leer más publicaciones este mes sin iniciar sesión.
Para aprovechar al máximo las nuevas funciones, inicia sesión o regístrate haciendo clic a continuación, ¡es gratis!
Inicar sesión
Fiat lux
Le matin est témoin d’une pluie de lumière
Qui se disperse ainsi en mille éclats de verre,
Qui arrose les feuilles d’un poème en vert,
Qui coule infiniment en multiples rivières.
Les gouttes de lumière croiseront des nuages,
Et seront parfois bues par ces cotons sauvages.
Elles vont se frotter aux gouttes d’eau qui sommeillent ;
Il va pleuvoir des cordes, cordes d’un arc-en-ciel.
La pluie d’or atterrit sur le toit des forêts
Dont les tuiles émeraude sont secouées, balancées.
La toiture engourdie va pourtant adorer
Ce doux bain de lumière ô combien apprécié.
Ces averses illuminent également nos vies :
Des esprits lumineux ont souvent,
Eclairés par la pluie d’une source stellaire.
Les lumières ont des airs de philosophes d’hier.
Elles sont le reflet de leur mûre réflexion,
De brillantes idées,


No puedes leer más publicaciones este mes sin iniciar sesión.
Para aprovechar al máximo las nuevas funciones, inicia sesión o regístrate haciendo clic a continuación, ¡es gratis!
Inicar sesión