¡Felicidades! Tu apoyo al autor se ha enviado correctamente
Aza maty! [Ne meurs pas!]

Aza maty! [Ne meurs pas!]

Publicado el 15, feb., 2022 Actualizado 15, feb., 2022 Medioambiente
time 1 min
0
Me encanta
0
Solidaridad
0
Wow
thumb comentario
lecture leer
1
reacción

En Panodyssey, puedes leer hasta 30 publicaciones al mes sin iniciar sesión. Disfruta de 29 articles más para descubrir este mes.

Para obtener acceso ilimitado, inicia sesión o crea una cuenta haciendo clic a continuación, ¡es gratis! Inicar sesión

Aza maty! [Ne meurs pas!]

Mon pays se meurt.

Il a faim, il a soif, il est malade, il a peur...

Du fond de ses entrailles jaillit un cri ;

Et moi, lentement, je meurs avec lui.

...

Mon pays agonise!

A bout de force, il voyage de crise en crise,

Les politiciens verreux affichent sans vergogne leur main-mise ;

Violé et souillé, mon pays part à la dérive...

Mon pays pleure!

Dépouillé de ses habits, brûlé par la chaleur...

Autrefois si vert... Ecorché vif, maintenant, il saigne ;

Ses habitants le mutilent en osant encore dire qu'ils l'aiment...

My country from my perspective

Mon pays mendie!

On dit que c'est quasiment devenu courant en Afrique?

Tant et si bien que recevoir une aide est devenu une victoire 

dont les autorités s'attribuent le mérite!

Comment dire... C'est pathétique.

Mon pays, là où les infrastructures pullulent,

Imposantes, ridicules,

Tout autour, la pauvreté s'étend,

Et, si fort, elle hurle!

...

Miala aina ny taniko.

Noana, mangetaheta, marary, matahotra.

Avy any am-paran'ny ainy, indro feo reraka,           [D'une voix profonde, quoique fatiguée et monocorde,]

mitalaho farany famindram-po!                                 [Il implore, une dernière fois, miséricorde!]

Dia iny fa lasany, tsikelikely,                                        [Emportant, petit à petit, dans son élan,]

Miaraka aminy any koa, 'ty izaho mamoy fo.          [Une partie de moi, mon coeur qui sombre, qui se fend.]

...

Hamoy fo? Tsia!                                 [Sombrer? Non!]

Ry 'Gasikarako, aza maty!                                             [Mon 'Gasikara, ne meurs pas!]

Je veux espérer! Je vais agir! 

Mon pays, oui, tu vas revivre!

Rice fields and simplicity

...

Car le mal triomphe face à l'inaction des hommes de bien. Assez!

(Madagasikara, 'lay tiako - 25 août 2021)

All photos credits (NOT free to use): Andrianina Razatovo-Raharijaona (myself)

lecture 215 lecturas
thumb comentario
1
reacción

Comentario (0)

¿Te gustan las publicaciones de Panodyssey?
¡Apoya a sus escritores independientes!

Seguir descubriendo el universo Medioambiente
Iode
Iode

Un mot d'un dictionnaire, ma définition, v...

Bernard Ducosson
1 min
Mimétisme
Mimétisme

Un mot d'un dictionnaire, ma définition, votre sourire, ma joie. Du pareil-aux-mêmes c...

Bernard Ducosson
1 min

donate Puedes apoyar a tus escritores favoritos

promo

Télécharge l'application mobile Panodyssey